Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Kichijiro
Kichijiro Çeviri İngilizce
33 parallel translation
YOICHI TACHIKAWA KICHIJIRO UEDA, EIJIRO TONO
YOICHI TACHIKAWA KICHIJIRO UEDA, EIJIRO TONO
HIDEO KO, AKIRA OIZUMI, TORU YURI, KICHIJIRO UEDA
HIDEO KO, AKIRA OIZUMI, TORU YURI, KICHIJIRO UEDA
Sagawa Tetsuro Mukai Jun'ichiro Murata Kichijiro Yamazaki Ryunosuke Kagawa Ryosuke Shimizu Masao
Sagawa Tetsuro Mukai Jun'ichiro Murata Kichijiro Yamazaki Ryunosuke Kagawa Ryosuke Shimizu Masao
Quería preguntarte... ¿ eres cristiano, Kichijiro?
I've been wanting to ask you are you really a Christian, Kichijiro?
Kichijiro, un cristiano entre nosotros.
Kichijiro, a Christian among us, told us
¿ Kichijiro?
- Kichijiro?
¿ Pero él es cristiano?
But Kichijiro's not a Christian, is he?
A él y a su hermana, les pidieron que pisaran un medallón. La imagen del Señor estaba esculpida en él.
Kichijiro and his brother and sister were ordered to place their feet on the Lord's image
Su hermano y hermana se negaron. Pero Kichijiro estaba aterrorizado. Dijo que abandonaría la fe.
His brother and sister refused but Kichijiro was so terrified at the test that he promised he'd renounce the faith
Y Kichijiro desapareció.
Kichijiro disappeared.
Iremos a la isla de Kichijiro.
We could go to Kichijiro's island
¡ Kichijiro, arrodíllate!
Kichijiro, kneel!
¡ Kichijiro!
- Kichijiro!
¡ Kichijiro!
Kichijiro!
Enviamos a Kichijiro y que nos traiga noticias.
We sent Kichijiro and he brings back word we can act on.
Fue un cristiano de nuestra aldea, Kichijiro.
It was a Christian of our village, Kichijiro.
¿ Kichijiro?
Kichijiro?
¿ Nuestro Kichijiro?
Our, our, our Kichijiro?
Kichijiro. les dijo que vinieran aquí, no estoy seguro por qué.
Kichijiro told them to come here. I am not sure why.
- Kichijiro nos trajo aquí Tomogi.
- Kichijiro brought us here to Tomogi.
Incluso la vista de Kichijiro fue bienvenida.
Even the sight of Kichijiro was somehow welcome.
Pero fue de Kichijiro que sentí la mayor necesidad.
But it was from Kichijiro that I felt the greatest need.
Esos seis dias en Goto y la nueva Fé de Kichijiro me hicieron sentir que mi vida era de valor y que podía ser de utilidad a la gente de este pais en los confines de la Tierra.
Those six days at Goto and Kichijiro's reneweal of faith Made me feel that my life was of value And that I could really be of use to the people in this country.
Podemos escondernos en la Isla de Kichijiro.
We can hide on Kichijiro's island.
Kichijiro no es de aquí.
Kichijiro's not from here.
Pero Kichijiro tuvo éxito en la prueba y los otros fallaron.
But Kichijiro succeeded where the rest failed.
¡ ¡ ¡ Kichizo!
Kichijiro!
Kichizo...
Kichijiro!
En el año 1667, una imagen religiosa fue descubierta dentro de un amuleto, perteneciente a un campesino llamado Chi Chichiro.
In the year 1667. A religious image was discovered inside an amulet. Belonging to a servant called Kichijiro.
El campesino Chi Chichiro, fue llevado lejos.
The servant, Kichijiro, was taken away.
YOSHIO KOSUGI.
Bandit Scout KICHIJIRO UEDA