Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Kilda
Kilda Çeviri İngilizce
37 parallel translation
En un día caluroso, ni siquiera podías ir a St. Kilda a bañarte.
On a hot day, you couldn't even get down to St. Kilda's for a swim.
Playa San Kilda.
St. Kilda Beach.
Toma el tranvía a Playa San Kilda.
Hop on the St. Kilda Beach tram.
Unidad 1, Playa San Kilda.
Unit one, St. Kilda Beach.
¿ Y la playa, qué?
What about St. Kilda beach?
- Estará abierto en St.
It'll be open in St Kilda.
Kilda. - Estará cerrado.
- lt'll be closed.
Tengo que ir a la marina en St. Kilda.
I need to go to the marina in St Kilda.
Un secuestro a plena luz del día en el centro de St. Kilda
A kidnap in broad daylight in the middle of St Kilda.
Y desgraciadamente para Vince Love, este se originó justo aquí en St. Kkilda Road.
And unfortunately for Vince Love, that one originated right here in St Kilda Road.
Al parecer, con los mensajes de texto, puedes saber de dónde vienen y desgraciadamente para Vince Love, este se originó exactamente aquí, en St. Kilda Road.
Apparently, with those text messages, you can trace where they're from and unfortunately for Vince Love, that one originated right here, at St Kilda Road.
Dios, él estaba en St Kilda Road.
God, he was at St Kilda Road.
Sí, voy a abrir una creperia en St. Kilda.
Yeah, I'm opening a creperie in St Kilda.
La biblioteca tenía un libro sobre St. Kilda.
Library only had one book on St. Kilda but,
"Birks de St. Kilda".
"Birks of St. Kilda."
En las costas de St.
"On the shores of St. Kilda,"
Kilda las aves se mueven en el viento de izquierda a derecha otra vez.
"the birks sway in the wind," "from the left to the right again."
¿ Dijiste que el castillo estaba en la costa oeste de St. Kilda?
You said the castle was in the west coast of St. Kilda?
Si no fuera por mí, estarías ahora mismo chupándosela a puteros en St. Kilda.
If it wasn't for me, you'd be sucking off fuckers in St Kilda by now.
Trabajó en las duras calles de Brunswick y St. Kilda como policía uniformado.
He worked the tough streets of Brunswick and St Kilda as a uniformed copper.
Josh, quisiera que vengas conmigo a St Kilda Road, si eso está bien.
Josh, I'd like you to come down to St Kilda Road with me, if that's OK.
13 millas de St Kilda.
13 miles off St Kilda.
Esta mañana hemos atendido un ahogamiento en la banda costera de St.
We attended a drowning this morning at St Kilda foreshore.
Kilda. La chica era amiga de su nieta una de las portadoras de flores. Katherine Pace.
The girl was a friend of your granddaughter's, one of the flower maidens, Katherine Pace.
Kilda! - Sí, ya le he oído.
Yeah, I heard you.
Kilda! - ¡ Sí, ya le he oído!
Yeah, I heard alright.
Mi coche no arranca y Tengo que volver a St Kilda.
My car won't start and I need to get back to St Kilda.
Mi coche no arranca y necesito volver a St Kilda.
My car won't start and I need to get back to St Kilda.
- Collingwood-St.Kilda. En la grada de socios.
Collingwood, St Kilda members stand.
Estuvo estacionado en St Kilda por un tiempo, ¿ no es así?
You were stationed at St Kilda for a while, weren't you?
Te necesita en la playa de St Kilda.
He requires you on the St Kilda foreshore.
¿ Cómo te las arreglaste para entrar en el cotilleo de una de los más notorias pandillas callejeras de St Kilda?
How did you manage to get inside gossip from one of St Kilda's most notorious street gangs?
Priva sin límite, putas de St Kilda, mi casa, está on.
Unlimited piss, St Kilda sluts, my joint... it's on.
Putas de St Kilda!
St Kilda sluts!
Es san Kilda.
It's St Kilda.
¡ St.
St Kilda.
- ¡ St.
St Kilda.