English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Knots

Knots Çeviri İngilizce

1,794 parallel translation
Hay una corriente de dos nudos.
NOAA buoys are clocking the current at two knots.
Mi estomago no puede mas.
My stomach is in knots.
Tengo nudos en el estómago.
- My stomach is in knots.
Esos vientos de afuera están soplando a 110 nudos, no vamos a ninguna parte, hijo.
Those winds outside are blowing at 110 knots. We're not going anywhere, son.
Oh, y até mi camisa en uno de esos nudos sexy.
Oh, and I tied my shirt up in one of those sexy knots.
digamos.... Knots landing, que compre?
I don't know, Knots Landing... that would be willing to buy.
El viento era muy ligero del norte... soplaba en alta mar a cinco nudos.
The wind was very light northerly, blowing offshore at five knots.
- Cuatro nudos y medio.
- Four and a half knots.
Desde el éxito del Señor Benét quitando la maleza, viajamos a cinco nudos y medio.
Since Mr Benét's success in removing our weed, we now travel at a much improved five and a half knots.
Dos nudos extra, dijo Anderson.
An extra two knots, Anderson said.
Vamos a siete nudos hacia el este, tenemos velas en los tres mástiles y sus ligaduras nos han manenido unidos.
We're making seven knots to the east, we have sails on all three masts and your frapping kept us together.
Sólo un poco... pero... ellos hacen un nudo especial para las mujeres así que es rápido.
No... no. Just a bit... but... they ties the knots special for the ladies so it's quick.
- Revoluciones para cinco nudos.
- Make revolutions for five knots. - Aye, sir.
Entrar verticalmente a 3833 km / h aumentará la velocidad de proyectil.
Diving dead vertical at 2,070 knots will increase truncheon velocity.
185 km / h a velocidad de disparo.
100 knots to release velocity.
92 km / h a velocidad de disparo.
50 knots to release velocity.
Vas a bajar a una altura de 6 metros y reducir tu velocidad a 460 km / h.
You're gonna drop altitude to 20 feet and reduce speed to 250 knots.
Vámonos, a menos que quieras pasar el día haciendo nudos.
Let's git, unless you wanna sit around tying knots all day.
- Yo até esos nudos.
- I tied those knots!
El pelo que es todo en nudos, o finamente peinado..?
Hair that is all in knots, or finely combed..?
Le da la vuelta con tres nudos.
It turns the head inside out in about three fucking knots.
Las ligaduras y los nudos son uno de mis muchos talentos.
Ligatures and knots are one of my many talents.
110 nudos. ¿ Esta basura se dañó?
110 knots. Is this junkjammed?
120 nudos. No se dañó.
120 knots...
400.
400 knots.
500 nudos.
In attack mode, we're at 150 feet, 500 knots.
campo a 15 millas náuticas.
600 knots, field at 15 nautical miles.
- No quiero ver sus ejércitos en Flanders ni en ningún otro lado, y si le pongo las manos encima al imbécil que ató estos malditos nudos, lo patearé de aquí hasta Flanders.
- I don't want to see your armies at Flanders or anywhere, and if I get my hands on the blockhead who tied these blasted knots, I'll kick him all the way to bloody Flanders.
" A menos que se arrepienta por atar tales nudos, maldito sea en sus ojos, en su boca, en su corazón, en su estómago,
" Unless he repent him of tying such knots, may he be cursed in his eye, in his mouth, in his heart, in his stomach,
Oficial de Inmersión, disminuya a 12 Nudos, y llévenos a 60 pies.
Diving Officer, slow us to 12 knots, and bring us up to 60 feet.
12 Nudos, 60 pies, motores apagados.
1 2 knots, 60 feet, church-mouse quiet.
Velocidad : 5 nudos.
Speed, five knots.
A 25 nudos.
Give me 25 knots.
Sólo 5 nudos.
Only five knots.
20 nudos, Señor.
20 knots, sir.
Disminuya a 10 nudos y gire cuando yo lo indique.
Slow to 10 knots and turn on my mark.
Disminuir a 10 nudos, girar cuando lo indique : timón a 15º, a la derecha.
Slowing to 10 knots, turning on your mark, right 15-degree rudder.
Cambie nuestra ruta nuevamente para 150, a 20 nudos.
Change our course back to 150 at 20 knots.
Timón todo a la izquierda, ruta 150, 20 nudos, Señor.
Left full rudder, course 150, 20 knots, sir.
Señor, son una fragata y un barco patrulla norcoreanos. Velocidad 15 nudos.
Sir, it's a North Korean frigate and patrol boat, speed 15 knots.
Norte. Velocidad : 18 nudos. "
North, Speed : 18 knots "
Coordenadas 2175, 20 nudos.
Coordinate 2175, 20 knots.
Si hay una cosa que no soporto, es nudos de la madera.
If there's one thing I can't stand, it's wood knots.
El siguiente trayecto cambia a las 0720 horas a velocidad de 12 nudos.
Next course change at 0720 hours, speed 12 knots.
Seis nudos.
- "... six knots.
Descendiendo a 2300 metros a 210 nudos.
Going through 7500 at 210 knots.
Entendido, 210 nudos.
Roger, 210 knots. Sir...
Entendido, CTU. Este es el Avión Presidencial descendiendo a 1700 metros, 160 nudos.
- "Copy that, CTU." - "Descending through 5500, 160 knots."
Tengo una contractura.
My back is... it's-it's in knots.
No, la corriente alrededor de ese banco de arena debía de llevar unos 5 nudos.
No, because I had a little rip current around that sandbar, must be about five knots.
Fairline una apuesta segura, 39 nudos.
Fairline's a safe bet, 39 knots.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]