Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Koh
Koh Çeviri İngilizce
133 parallel translation
Apuesto a que eso viene lleno de fantasías, ¿ eh?
Say, I'll bet that thing is full of Koh-i-noors and Grand Moguls, eh?
Número 2 Sakura, o Número 4 Koh.
No. 2 killer, Sakura, or No. 4, Koh.
¡ Koh!
Koh!
Quizás piensen que Koh está de vuelta.
Perhaps they'll think Koh is coming back.
Yo he visto el diamante Hope y he deleitado mis ojos con el Koh-I-Noor...
I have seen the Hope diamond I have feasted my eyes upon the Koh-I-Noor...
- Eso es el KoH-man-ara.
- You did the KoH-man-ara.
Ciento diez quilates, señor más grande que el Diamante Hope mucho más grande que el Koh-i-Nor no es de extrañar que los franceses estén ansiosos por recuperarlo cerrando en diez minutos, señor.
One hundred and ten carats, sir. Bigger than the Hope diamond, bigger even than the Koh-l-Noor. No wonder the froggies are anxious to get it back.
¡ Ya es suficiente!
- To hell with this, Freeman! - Please, Koh!
Yo soy Koh.
I am Koh.
Koh pidió que me mataras.
Koh told you to kill me.
Muestra para KOH.
KOH and wet mount.
Dicen que es parte del gran diamante "Koh-i-nor"
They say it's part of the great Koh-i-nor diamond.
Sr. Koh, ¿ puede echarle un vistazo a esto...?
Mr. Kou, can you take a look at this?
Lee Yoon-Sung Koh Ho-Kyung
Lee Yoon-Sung Koh Ho-Kyung
Saquearon y se llevaron la más bella de nuestras posesiones...
The most beautiful of our possessions they plundered and carried away... the Koh-i-Noor, the Peacock Throne.
El Koh-i-Noor, el Trono del Pavo Real.
And we couldn't do a thing.
Koh, déjalo.
Koh! Let it go.
¡ Koh, déjala!
Koh, leave her alone!
¡ Koh, suéltala ahora mismo!
Koh! Let her go now!
Me llamo Koh Yong-Man.
My name's Koh Yong-Man.
Koh Slay. En la costa.
Koh Slay, on the coast near Kep.
Cuando lleguemos a las afueras de Koh Slay. Deben continuar solos.
So once we get to the outskirts of Koh Slay... you have to continue on your own.
Koh Slay está cerca.
Koh Slay village just up the road.
¿ Incluso el Señor Koh?
Even Mr. Koh?
¡ Ese Koh, tiene los huevos de dejarme!
That Koh, has the balls to leave me!
Sargento Huh, Koh Yong-man, Lim Tae-soo...
Sergeant Huh, Koh Yong-man, Lim Tae-soo...
Koh.
Koh
¡ Koh-kun!
Koh!
busco un espíritu llamado KO
I'm looking for a spirit named "Koh."
Koh, este es el Dr. Nohng.
Koh, this is Dr Nohng
¿ Koh-i-noor?
Koh-i-noor?
Koh-i-noor.
Koh-i-noor.
¿ Y Koh-i-noor?
And Koh-i-noor?
Koh-i-noor...
Koh-i-noor...
Y el diamante Koh-i-noor?
And the diamond Koh-i-noor?
La señora Holofira lo sabe todo del Koh-i-noor y Pervane.
Lady Holofira knows everything about Koh-i-noor and Pervane.
- ¿ Ese es el Koh-i-Noor?
- Is that the Koh-i-noor?
El príncipe Alberto hacía que cortaran el Koh-i-Noor.
Prince Albert kept on having the Koh-i-noor cut down.
No te preocupes, mi amor, Mr. KOH se hará cargo de él.
Don't worry, my love, Mr. KOH will take care of him.
Mr. KOH, creo que se está confundiendo...
Mr. KOH, you got the wrong idea about me...
Todos los estudiantes, incluso Mr. KOH me tratan como el líder de una banda.
All the students and even Mr. KOH treat me as a gang leader.
Por favor dígale a Mr. KOH sobre esto.
Please tell Mr. KOH about this.
Es por eso que le llaman, subnormal KOH.
That's why he's called Moron KOH.
- ¿ Subnormal KOH?
- Moron KOH?
Mr. KOH. No es lo que usted cree.
It's not what you think, Mr. KOH.
Al hospital, Koh. ¡ Ahora!
The hospital, Koh.
¿ Sí? , Koh
Yes, Koh?
Quiere saber qué está haciendo.
Koh u'tah? He wants to know what you're doing.
el nombre de ese espíritu es KOU, pero es muy peligroso lo llaman el ladrón de cara cuando hables con él tienes que tener mucho cuidado de no mostrar emociones no cambiar la expresión en lo mas mínimo, o te robara la cara
The spirit's name is Koh. But he is very dangerous. They call him... the Face Stealer.
bienvenido gracias mi viejo amigo el avatar ha pasado mucho tiempo
I'm looking for a spirit named "Koh." Welcome! Thank you.
¿ Quien?
The spirit's name is Koh.