Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Koko
Koko Çeviri İngilizce
201 parallel translation
Son codiciosos y egoístas
Na dem koko greedy dem selfish
Teniente.
Koko desu. Yosi. Lieutenant.
"El coche 1 iba por Koko Head".
"In car number one, we were cruising near Koko Head."
SUGAI Kin NAKAYAMA Chieko TOMINAGA Misako ITO Koko URABE Kumeko
KIN SUGAI CHIEKO NAKAYAMA MISAKO TOMINAGA KOKO ITO KUMEKO URABE
- Sí, Koko. Adelante.
- All right, Koko, wipe it off.
¿ Por qué no ayudas a uno de los nuevos... y dejas que use tu escoba?
Now, Koko, why don't you give one of these new-meat a break... and let him use your broom today?
Koko, ¿ de verdad vas a vender tu trabajo?
Hey, Koko, you really going to sell your job?
Me voy con Koko.
I'm going to Koko.
Koko, papel.
Koko, get some paper.
Koko recoge el dinero.
Coconut-head's going to take all the money.
Pues cállate y dale el dinero a Koko.
Now shut your mouth and give your money to Koko.
Eso es una apuesta, Koko.
That's a bet, Koko.
Lee la parte que Koko me ha subrayado.
Read this part that Koko underlined for me.
Koko, ¿ quién me envía revistas?
Hey, Koko, who's sending me magazines?
¿ Quieres parar ya, Koko?
Koko, will you stop that?
Y después vamos a sacar a Koko de ahí.
And then we're going to get Koko out of there.
Tú y Koko podéis apañároslas sin mí.
Yeah, well, you and Koko can handle it without me.
Koko. ¡ Koko!
Oh, koko.
Watashi wa koko ni iru chi no atsusa oshiete ne Estoy bien aquí, enseñame el calor de la sangre
Watashi wa koko ni iru chi no atsusa oshiete ne I'm right here, teach me the warmth of blood
¿ Koko?
Koko-chan?
Creí que había dejado a mi perro aquí, Koko.
I KIND OF LEFT MY DOG HERE, KOKO.
Radio City Music Hall presenta a Joseph Renfield y Koko el Payaso.
RADIO CITY MUSIC HALL PRESENTS JOSEPH RENFIELD AND KOKO THE CLOWN.
Bien, démosle un fuerte aplauso a Koko el Payaso y al Vaquero Clyde.
O. K., LET'S GIVE A BIG HAND FOR KOKO THE CLOWN
Y aquí están, damas y caballeros, Koko y Clyde.
HERE THEY ARE, LADIES AND GENTLEMEN,
¿ Y si sacamos un poco más de arriba? Nadie te preguntó, Koko.
HOW ABOUT TAKING A LITTLE MORE OFF THE TOP?
Hace dos meses que estás tallando la misma cabeza.
NOBODY ASKED YOU, KOKO. YOU'VE CARVED THAT HEAD FOR TWO MONTHS.
¿ Koko te estuvo molestando otra vez?
KOKO BEEN BOTHERING YOU AGAIN?
¿ Koko molestándome?
KOKO BOTHERING ME?
Ella es magnífica, ¿ no, Koko?
SHE'S MAGNIFICENT, ISN'T SHE, KOKO?
Quieren que haga una de las viejas rutinas de Koko y Clyde. Espera un momento.
THEY WANT ME TO DO ONE OF THE OLD KOKO AND CLYDE ROUTINES.
Koko, deberías ser un poco más amable con este joven.
KOKO, TRY BEING NICER TO THE YOUNG MAN.
Gracias, Koko.
THANKS, KOKO.
Debería haberte hecho caso, Koko.
I SHOULD'VE LISTENED TO YOU KOKO.
¿ Koko?
KOKO?
- ¿ Dónde pusiste al verdadero Koko?
WHERE'D YOU PUT THE REAL KOKO?
Bueno Koko será una marioneta, pero al final Joseph fue el que quedó atado.
KOKO MAY HAVE BEEN THE PUPPET, BUT IN THE END, JOSEPH WAS THE ONE WHO PAID FORMARRYING-ETTE.
Si, Co-co odio maestro hombre
- Yeah. Koko hate teacher man.
Y Koko.
And Koko.
Koko.
Koko.
Sí, Koko.
Yeah, Koko.
Koko, el mono.
Koko, the monkey.
¿ Qué?
- What? - Koko.
¡ Koko!
Koko.
¡ Koko! ¡ Koko!
Koko....
- ¿ Koko?
- Koko?
- Koko.
- Koko.
¿ Tu apodo es Koko?
Your nickname's Koko?
Puedo llevarle esta mujer a Kruger y ya no me dirían Koko porque Kruger nunca permitiría dos Kokos.
You know, if I could get this Coco woman down to Kruger then they wouldn't be able to call me Koko anymore. Because Kruger would never allow two Kokos.
Ciro "le Koko"
Ciro "Koko"
¡ Koko!
Koko!
Depende, Koko.
IT DEPENDS, KOKO.