Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Kuba
Kuba Çeviri İngilizce
101 parallel translation
Preguntó Kubat.
Asked Kuba.
¡ Kuba!
Kuba!
¡ Hola, Kuba!
Hi, Kuba!
- Kuba y yo te lo hemos pagado hace ya mucho.
- Kuba and I paid you off long ago.
Ya que vivo con Kuba y el me cría, me gustaría que mi nombre fuera Albrecht-Radecka.
Since I live with Kuba and he brings me up... I'd like my name to be Albrecht-Radecka.
Kuba es conocido en TV.
Kuba's familiar to TV viewers.
Albrecht después de Darek y Radecka después de Kuba.
Albrecht after Darek plus Radecka after Kuba.
Me gustaría que Florka te hubiera conocido y tú hubieras conocido a Kuba.
I wish Florka had gotten to know you. ... and you had met Kuba.
¡ Zosia y Kuba!
Zosia and Kuba!
Kuba lo compró para mí.
Kuba has bought it for me.
- Kuba, ¿ qué sucede?
- Kuba, what's up?
- ¿ Qué Kuba?
- What Kuba?
¿ Qué Kuba?
What Kuba?
Kuba, ¿ dónde estás?
Kuba, where are you?
Estaba en cama con Kuba el 1º de Enero del 2000 y fui al baño por un momento.
I was in bed with Kuba on Jan. 1, 2000... and left for the bathroom for a moment.
A mi vuelta, era el'87, Darek estaba en la cama, a quien no amo, y Kuba, a quien sí, ¡ había desaparecido!
On my return it was'87, Darek was in bed... whom I don't love, and Kuba, that I do, had disappeared!
¡ No puedo estar con Darek desde que conocí a Kuba!
I can't be with Darek since I met Kuba!
¿ Cómo encuentro a Kuba?
How do I find Kuba?
A veces pienso que es un sueño... esta vida futura, Kuba, Florka.
Sometimes I think it's a dream this future life, Kuba, Florka.
¿ Prefieres esperar a ese Kuba tuyo?
You'd rather wait for that Kuba of yours?
Aunque conociera a Kuba por accidente, ¿ qué le diría?
Even if I met Kuba by accident, what would I tell him?
¿ Tu Kuba?
Your Kuba?
- ¿ Era el Sr. Kuba Radecki?
- Was it Mr. Kuba Radecki?
Discúlpeme. ¿ Estuvo aquí el Sr. Kuba Radecki?
Excuse me. Did Mr. Kuba Radecki stay here?
Kuba también solía tener un perro, un caniche.
Kuba used to have a dog too, a poodle.
De paso, ¿ quién es Kuba?
By the way who's Kuba?
Kuba no lo es.
Kuba is not.
Conoceré a Kuba...
I'll meet Kuba...
Kuba, Florka, ¿ Dónde están?
Kuba, Florka, where are you?
- Cuidado, Kuba.
- Careful, Kuba.
¡ Eh, Kuba!
Hey, Kuba!
Me gustaría saludar al Sr. Kuba Radecki.
I'd like to say hello to Mr. Kuba Radecki.
Sí, tengo una semana antes que Kuba se vaya a Canada.
Yes, I have a week before Kuba leaves for Canada.
Sólo te quiero a ti, Kuba.
I love only you, Kuba.
Sr. Kuba, supongo.
Mr. Kuba, I presume.
¿ Despegó el Sr. Kuba Radecki hacia Canadá?
Has Mr. Kuba Radecki taken off to Canada?
- Soy la próxima esposa de Kuba.
- I'm Kuba's next wife.
Kuba y yo estábamos jugando cuando llamaste a uno.
Kuba and I were playing when you called one.
- Kuba.
- Kuba.
- Padre, vigile a Kuba.
- Father, look after Kuba.
Pero antes vaya al ático, con Kuba.
But first go to the attic, to Kuba.
Tenemos que hablar con Kuba.
We need to talk to Kuba.
Pero el médico dice que Kuba muerde poco. ¿ Que muerde poco?
But the doctor said Kuba bites too little.
- Michal, Kuba tiene hambre.
- MichaĹ ‚, Kuba's hungry.
Kuba.
Kuba.
Kuba, haré lo que pueda pero por favor entienda... que nosotros debemos llegar al hospital.
Kuba, I'll do what I can but please understand that we must get him to the hospital.
Kuba, analice la situación general.
Kuba, analyze the overall situation.
Oh, sí, te llaman Kuba.
Oh, yeah, they call you Kuba.
Lo llamé Kuba.
I called him Kuba.
Conozco esta canción de bodas, de Kuba.
I knew this wedding song, about Kuba.
"Kuba brinda por su amigo Jacob". ¿ Conoces?
"Kuba drinks to his friend Jacob." Know it?