Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Kumar
Kumar Çeviri İngilizce
631 parallel translation
Conozca a Raj Kumar de.. -
Meet Raj Kumar of....
El señor Raj Kumar también es grande
Mr. Raj Kumar is indeed great
Conozca a Raj Kumar de...
Meet Raj Kumar of....
Raj Kumar es un gran individuo
Raj Kumar is indeed a great fellow
Reparta Raj Kumar
Deal Raj Kumar
400, esta vez nadie puede competir con Raj Kumar
Four hundred, this time No one can compete with Raj Kumar
Raj Kumar tiene un gran corazón
Raj Kumar is big-hearted
¡ Bien, señor Raj Kumar!
Well, Mr. Raj Kumar!
Hola, Raj Kumar
Hello, Raj Kumar
Bienvenido, Raj Kumar Sahib de Piplinagar
Welcome, Raj Kumar Sahib of Piplinagar
FIRMADO RAJ KUMAR.
signed RAJ KUMAR.
K.T. Kumar de Bombay, se disculpa por llegar tarde.
KT Kumar, Bombay, apologizes for being late.
No importa, Kumar.
That's quite all right, Kumar.
Gracias por venir, Kumar.
Nice of you to drop in, Kumar.
Apurba Kumar Ray.
Apurba Kumar Ray
Kumar, las herramientas.
Kumar! Spanners, turnkeys, crowbars.
Ayuden a Kumar.
- Help Kumar.
Sr Kumar
Mr Kumar.
- Ahh, Kumar, aquí están!
Ahh, Kumar.
También llamé al Sr.Kumar. Debes venir
I've called Mr. Kumar, too. You must come
Qué está mirando Sr. Rajendra Kumar?
What are you looking at Mr. Rajendra Kumar?
- Gracias, Sr. Kumar
- Thank you, Mr. Kumar
el Sr. Kumar me dará una oportunidad para actuar.
Mr. Kumar is going to give me a chance to act.
Haz lo que el Sr. Kumar dice.
Do just as Mr. Kumar says.
Una película de Ritwik Kumar Ghatak
A film by Ritwik Kumar Ghatak
¡ Akshay Kumar te matará!
Akshay Kumar will kill you!
¿ Akshay Kumar fue asesinado?
Akshay Kumar was killed?
Es el asesino del hermano Akshay Kumar.
He is the killer of brother Akshay Kumar.
Barun Bakshi, B.K. Saha, Khaled Chowdhury, Mahendra Kumar
Barun Bakshi, B.K. Saha, Khaled Chowdhury, Mahendra Kumar
Historia, guión y dirección - Ritwik Kumar Ghatak
Story, Script and Direction - Ritwik Kumar Ghatak
Kumar, de la oficina de Yakarta.
Kumar, from Jakarta office.
No seas tonto, Kumar.
Don't be stupid, Kumar.
- Sí, seguro, Kumar.
- Yeah, sure, Kumar.
Vete por un lado, Kumar.
Go around, Kumar.
No les muestres nada, Kumar.
Don't show them anything, Kumar.
Lo sé, papá. Entonces también sabrás por qué atrape al señor Kumar en mi amistad.
Then you also know why I've trapped him in my friendship.
Ok, señor Kumar.
Okay, Mr. Kumar.
Hoy, Kumar acepto la propuesta para que te casaras con Prem.
Any objections? Thank you, Mr. Kumar. Come in, Seema.
Piénselo, señor Kumar. ¡ La chica a la que dio refugio, sueña con ser la nuera de esta casa!
The girl you gave refuge to, is dreaming of marrying into your house!
Usted cumplió su deber como amigo, señor Kumar.
He is the one who is shameless.
Sí, Jeevan. Mañana, Kumar le dirá a Suman sobre su decisión.
Tomorrow morning Kumar will tell Suman of his decision.
¡ De verdad señor Kumar, esta gente pobre es así!
Really sir, these poor lowly people are like this!
Babuji, mírame una vez. Olvida que soy el hijo de Kumar.
You are angry with my father not me.
Júzgame después de separarme del nombre de mi padre.
Look at me just once. Forget I'm Kumar's son.
Kumar.
Kumar.
¡ Kumar!
Kumar!
La vida del señor Kumar es su hijo.
Kumar's life is his son.
Gracias, señor Kumar.
He has gone out with his future bride.
¡ Dime Kishan Kumar Choudhary!
50000?
El señor Kumar espera por ti.
Please come. Let's go.
Señor Kumar, explíquele.
The cards have been given!