English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Kínder

Kínder Çeviri İngilizce

36 parallel translation
Si come más donas con jalea... van a tener que llevarlo al kínder en un camión de mudanza.
If he eats any more jelly doughnuts... they're gonna have to take him to kindergarten in a moving van.
Sr. Garrison, hace cierto tiempo Ud. pidió su traslado de maestro de kínder a maestro del 3rd grado.
Have a seat. Mr. Garrison, some time ago, you asked to be promoted from teaching kindergarten back to the third grade.
Los del kínder también lo son.
Two-year-olds are too old for Mr. Hat.
Especialmente a un enano de kínder.
Especially a kindergartener dwarf!
Hay días en que me siento como policía de kínder...
- Somebody has to. There are days when I feel like I'm a playground cop
Pero lo haces desde el kínder y ya me está cansando.
But you've been doing it since kindergarten, and it's getting old.
Te suspendieron del Kínder?
They suspended you from kindergarten?
Debería haber entrado al kínder.
He should've entered kindergarten.
Lo que no consideraron los padres de Thor es el trabajo hecho en kínder.
What Thor's parents failed to consider is the work done in nursery school.
Ni siquiera has estado en el Kínder.
You ain't even been to kindergarten.
Incluso los niños del kínder usan corbatas.
Even the kindergartners wear ties.
Ahora dirige una liga de bádminton para niños de kínder.
These days, he runs a badminton league for kindergarteners.
Te mandare de vuelta al Kínder.
You I command back to kindergarten.
Dejamos de tomar siestas después del Kínder.
We stopped giving naps after kindergarten.
Wade, te conozco desde el Kínder. Creo que te conozco bastante bien.
Wade, I've known you since kindergarten.
- Sí. No, las conozco desde el kínder.
No, I've known them since kindergarten.
¿ Dónde está mi bebé de kínder? "
Where's my little boy? Exactly.
Se conocían desde el kínder.
They've known each other since preschool.
- Desde el kínder.
- Since preschool.
Kínder Yuki
Yuki Kindergarten
La niña del Kínder, la Sra. Igarashi...
The kindergarten girl, Ms. Igarashi...
Entonces, ¿ y el kínder de la última vez?
Then, what was that nursery you were talking about last time?
Cuidaba niños allí antes. La directora del kínder lo cerró y se fue a otro distrito.
It was a place we stayed in return for taking care of the babies at night time, but the director of the nursery decided to quit and move to the countryside.
Soo Jin va al kínder durante el día.
Since I have to send Soo Jin to the nursery in the afternoons,
He estado estudiando aquí desde el kínder.
I've been studying here since kinder.
Desde el kínder.
Since kinder.
Mi hija va a comenzar el kínder el año entrante.
My daughter is going to start kindergarten...
- Kínder.
- I teach kindergarten.
¡ Es una razón de kínder!
That's a preschool reason!
Solía tener este trabajo, en un Kínder... donde tenía que tomar el autobús todos los días... que siempre estaba lleno de estos... niños groseros, que se comportaban mal.
I used to have this job, in a kindergarten where I'd have to get the bus every day. It was always full of these rude, badly behaved kids.
Me pongo el cabello detrás de la oreja desde kínder.
I've been pushing my hair behind my ear since kindergarten.
Desde el kínder.
Ever since kindergarten.
KÍNDER Niños, les presento al Sr. Reed.
Children, this is Mr. Reed.
Morgan y Bella se conocen desde el Kínder, y han sido mejores amigas desde el Cuarto Grado.
Morgan and Bella have known each other since kindergarten, and they've been best friends since fourth grade.
Recuerdo que... en el kínder no podías amarrarte los zapatos.
I remember, in kindergarten, you couldn't tie your shoes, so I wore
Estoy preocupada por el kínder.
I'm worried about kindergarten.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]