Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Landau
Landau Çeviri İngilizce
234 parallel translation
- Los estadounidenses están en Landau.
- I heard the Americans are in Landau.
Dov Landau, debería darte vergüenza.
Dov Landau, you ought to be ashamed of yourself.
¿ Puedo decirte una cosa, Dov Landau?
Now may I tell you something, Dov Landau?
- Y Dov Landau.
-... and Dov Landau.
- ¿ Qué quieres de él?
- What do you want with Dov Landau?
- Landau tiene que entregarse.
- Landau must surrender now.
A Landau lo condenarán enseguida y lo enviarán a Acre.
Because Landau will be sentenced within a few hours... and sent to Acre.
Conmigo o con otro, tardarían varias semanas.
It'd take weeks for me or anyone else. It must be Landau.
El comandante de la prisión tiene pruebas de que la rendición de Dov Landau formaba parte del plan del Irgun para organizar el motín desde dentro.
A bulletin. The commandant of Acre Prison has discovered evidence indicating... that the surrender of the notorious Dov Landau... was part of the Irgun plot to organize the uprising from the inside.
La policía sigue de cerca a Landau por los accesos del sur de Haifa.
Security police are reported closing in on Landau... along the southern approaches to Haifa.
- Dov Landau.
- Dov Landau.
Serás la Sra. de Dov Landau.
You'll be Mrs. Dov Landau.
- De Martin Landau.
- Whose? - Martin Landau.
Me llamo Bernhard Landau y soy austriaco.
My name's Bernhard Landau. I'm Austrian.
Un poema de Bernhard Landau.
A poem by Bernhard Landau.
Una vez fuera me metieron dentro de un Landó con las cortinas bajas.
Once outside... I was bundled into a landau with the... blinds drawn.
Grow fué tan amable de ofrecernos su colaboración para nuestra conveniencia puedo molestarlos a ambos, a unírsenos en un corto viaje.
About what? Mr McGraw has been kind enough to offer us his Landau for our convenience. Could I trouble you, both of you, to join us in a short drive?
¿ Retraíble?
Landau top?
No, Nathan Landau!
No, Nathan Landau!
"Propiedad de Nathan Landau".
"property of Nathan Landau".
Es el Dr. Landau, el hermano de Nathan.
It's Dr. Landau, Nathan's brother.
Futura Sra.. Landau... concédame el honor de este baile.
Future Mrs. Landau... give me the honor of this dance.
Estaba a punto de correr el carruaje para estar justo detrás.. cuando otro coche apareció en la calle.
I was just about to sprint after the landau and perch on the back when another cab came through the street.
¿ conoce a Niki Landau?
Do you know Niki Landau?
- Conoce a Niki Landau.
I believe you know Niki Landau.
Landau.
Landau.
Thomas Landau.
This is Col. Thomas.
Depósito de Municiones Landau.
Landau Munitions Depot.
El Cnel. Thomas, el Sgto. Walker y sus familias vivían en el Depósito de Municiones Landau.
Col. Thomas and Sgt. Walker and their families... were living at the Landau Munitions Depository.
¿ Conoce al capitán Landau?
Do you know Captain Landau?
Ese capitán Landau que mencionó, ¿ es verdadero o falso?
This Captain Landau you mentioned, fact or fiction?
Eso es un descapotable con dirección hidráulica, perdidos por la alcantarilla.
That's a landau roof and power steering, down the drain.
Traerán su "barouche-landau", claro.
They will have their "barouche-landau", of course.
Conocido en el pasado como Kenneth Kelth Landau.
Formerly known as Kenneth Keith Landau.
La policía confirmó haber hecho un arresto, este hombre, Timothy Landau de Aldonaberta, Nuevo México, confesó el homicidio de Grant Ellis y Susanne Modeski.
Police confirm an arrest has been made, this man Timothy Landau of Aldonaberta, New Mexico, has confessed to the murders of Grant Ellis and Susanne Modeski.
Fue visto por última vez en un Impala modelo 70 con techo negro.
He was last seen driving a green Chevrolet Impala with a black landau top.
La condición del agente Landau es la misma.
Ditto Agent Landau, his throat.
Martin Landau.
Martin Landau.
Tras gastar 250. 000 dólares para conseguir a Burton el reparto se redondeó con secundarios Martin Landau Carrol O'Connor y Hume Cronyn.
After spending a quarter of a million dollars to pry Burton loose from his Camelot contract, the international cast was rounded out with established character actors, including Roddy McDowall, Martin Landau, Caroll O'Connor and Hume Cronyn.
El coche de Nine Rivers es un Continental con llantas cromadas y techo de lona.
Nine Rivers Club car is Continental with spoked wheels and a landau roof.
Tim Landau nos telefoneó desde el almacén.
Tim Landau called from the floor of the shop.
La variación de la conjetura Landau-Siegel.
Modification of Landau-Siegel,
A propósito, el Dr. Landau llamó hoy.
By the way, Dr. Landau called today.
No, ése es Martin Landau.
No, that's Martin Landau.
- Landau, usted es el tres.
- Landau, you're three.
Soy Roger Landau.
I'm Roger Landau.
¿ No es él el Landau de las Industrias Landau?
Isn't he the Landau in Landau Industries?
Sr. Landau, dígame qué no le gusta de usted.
Mr. Landau, tell me what you don't like about yourself.
Las Industrias Landau pueden tomar cualquier organización de salud o laboratorio de radiología mediocre y hacerlo rentable en seis meses. ¡ Seis meses!
Landau Industries can take a half-assed HMO or radiology lab and make it profitable in six months.
Dov Landau.
Dov Landau.
Yo, Dov Landau, entrego mi cuerpo, mi mente, mi alma y todo mi ser, sin reservas ni condiciones, a los guerrilleros del Irgun.
"L, Dov Landau..." I, Dov Landau... "... do give my body, my brain, my soul and my being... "