Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Lennon
Lennon Çeviri İngilizce
827 parallel translation
Entonces qué hace aquí un pez político como Hammett, un líder laboral como Lennon y otros peces gordos que están reunidos en la casa de Norton.
Then what's a big political boss like Hammett doing in town? And a labor leader like Bennett. And lots of other big shots that are up at D.B.'s house right now.
Sumados a los votos de los liberares del Sr. Lennon, los votos controlados por el Sr. Hammett y el resto de Vds., en sus territorios, nada nos detendrá.
Add that to the labor vote Mr. Bennett will throw in. And the votes controlled by Mr. Hammett and you gentlemen, and nothing can stop us.
¿ Me estás escuchando,
Lennon?
Venga, Lennon. Sal.
let's have you.
Lennon, que se lo digo a tu madre.
or I'll tell your mother of you.
No, eso no le basta a Lennon.
that's too easy for Lennon.
- Está celoso. - Déjale en paz, - o contaré todo sobre ti.
Lennon... or I'll tell them all the truth about you.
- Mataré a ese Lennon.
- I'll murder that Lennon.
- Venga, Norm. - Y quiero decirte una cosa.
John Lennon.
JOHN LENNON ESTA VIVO..
John Lennon lives on...
En signo de respeto por nuestro gran amigo.. PERO TU ESPIRITU..
We ask all the cooperation with respect to our great friend John Lennon.
para concluir el acto escucharemos música grabada de John Lennon.
At the end, at the vigil we listen to music of John Lennon.
Al morir John Lennon, leí esto.
I read this in a magazine when John Lennon died.
Cuando era un chico, quería ser John Lennon.
When I was a kid, I wanted to be John Lennon.
Bueno, no las personas que confunden con las hermanas Lennon?
Well, don't people confuse you with the Lennon Sisters?
¿ Es que lanzan sus bebidas en Las Hermanas Lennon?
Do they throw their drinks at The Lennon Sisters?
Cito a John Lennon : "No creo en los Beatles, creo en mí."
I quote John Lennon, "l don't believe in Beatles, I just believe in me."
Liz y Dick, Lennon y McCartney, incluso Ali y Frazier... lograron entenderse.
Liz and Dick, Lennon and McCartney, even Ali and Frazier they worked it out.
Jimmy Lennon, el buen "Jimmy".
Jimmy Lennon. Good old Jimmy.
Soy Pat Lennon, del Detr o it Free Press.
I'm Pat Lennon. DetroitFreePress!
- Pat Lennon.
- Pat Lennon.
La Srta. Lennon me pidió que le comunicara que se iba.
Miss Lennon asked me to give you a message. She's gone away.
Lennon, mira lo que le ha pasado a McCartney.
Oh, Lennon! Look what's happened to McCartney.
Me acuerdo que una vez un alemán borracho... intentó subir al escenario y John estaba comiendo... - Agente de los Beatles y él le tiró un cuchillo.
I can remember the time when one drunken Kraut... tried to get onstage and John Lennon was eating onstage... and he threw his knife at him.
En los EE.UU. se desató un furor por los comentarios... hechos por John Lennon. ;
Across the Pacific, in the United States, a furor is developing over comments... John Lennon made : " Christianity will go.
Ayer, John Lennon y su compañera, Yoko Ono... fueron arrestados por usar marihuana.
Yesterday, John Lennon and his girlfriend, the Japanese actress, Yoko Ono... were arrested and charged with the use of marijuana.
Se conoce a Lennon como el más extravagante de los Beatles.
He's the one who's known as the most "way out" of the Beatles.
Está tratando de subir a su auto... porque si no lo hace, probablemente lo van a asediar.
Right now, John Lennon is looking very hard for his car... because if he doesn't get to his car, he's likely to be mobbed.
"La encamada de Lennon."
"Lennon lie-in."
" De acuerdo con información que recibí de una tabla espiritista...
" Dear Mr. Lennon. From information I received while using a Ouija board...
" Lennon no insulta a la Reina al devolver su título de honor.
" John Lennon doesn't affront the queen by sending back his MBE.
¿ Propagandas a John Lennon o a la paz?
Are you advertising John Lennon or peace?
John Lennon interrumpió su campaña por la paz... para dar una entrevista muy sincera acerca de las drogas.
John Lennon stopped during his busy peace campaign today... to give an interview in which he spoke candidly about drugs.
La policía de Londres hoy confiscó litografías eróticas... hechas por el músico y artista John Lennon.
London police today confiscated a number of erotic lithographs... by pop musician and artist, John Lennon.
Documentos publicados hoy revelan que las investigaciones del fbi... al inicio de los años setenta... eran un esfuerzo del gobierno para deportar a Lennon.
Documents released today reveal that a massive FBI investigation... in the early 1970s... was part of a government effort to deport John Lennon.
¿ Es cierto que el gobierno... trata de hostigar a los Lennon?
You don't think there's any possibility that... the government is trying to harass the Lennons?
" Lennon, maniático engreído, ¿ quién va a seguirte?
" Lennon, you big-headed maniac, who's going to follow you?
Multitudes se han congregado... esperando la presentación de Lennon... en un concierto de beneficencia.
Crowds have been gathering all day... in anticipation of John Lennon's appearance... here tonight for a charity concert.
¡ Damas y caballeros, John Lennon!
Ladies and gentlemen, John Lennon!
La única cosa terrible... que puedo decir de John es que era un borracho miserable.
The only terrible thing... that I can say about John Lennon is he was an absolutely miserable drunk.
Me dijeron que me fuera... y me sacaron.
They just sort of said, "Okay... " you better leave, Mr. Lennon. " And then they took me out.
- John Lennon, ¿ me da su autógrafo?
- John Lennon, can I have your autograph?
- John Lennon, de los Beatles.
- John Lennon, from the Beatles.
Asesinado ayer frente al edificio de apartamentos en Nueva York...
John Lennon shot yesterday in front of his New York apartment building...
CAFETERÍA - GASOLINERA - 24 HORAS
And while Lennon read a book on Marx
Lennon.
Lennon.
Lennon no la escribirá hasta dentro de un par de años.
Lennon's not gonna write it for another couple of years.
El bus de las 9am con destino al parque John Lennon saldrá en 5 minutos.
'The 9am bus to John Lennon Park will be leaving in approximately five minutes.
Y podamos hacer algo. 6 horas antes de que le disparara.
John Lennon gave a signature to his murderer, 6 hours before he was shot.
John Lennon dijo :
John Lennon once said, " A man with an armful of takeaways
EL HOMBRE DE LA DÉCADA John Lennon, El hombre de la década.
John Lennon, Man of the Decade.