Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Lessons
Lessons Çeviri İngilizce
5,758 parallel translation
Cuando tienes labios de rosa como tú y empiezan a arrugarse así y tus pequeños pechos, que no son gran cosa allí es cuando entenderás que te interesan las lecciones de baile.
Well, when you have a little rosebud mouth like yours, and it starts to turn wrinkly like this, and your little boobs... which are not much to speak of, anyway... when they to start to fall like full, ripe plums from the tree, well, that is when you understand you're interested in dance lessons.
♪ De los libros y las lecciones de hoy ♪
♪ From books and lessons today ♪
Pero ahora debo pagarle lecciones de canto, piano y baile.
But now I have to pay for singing lessons, piano and dance!
Es uno de los pocos lecciones en la vida reservados exclusivamente para los hijos.
It's one of the few lessons in life reserved exclusively for sons.
El judaísmo acepta a cualquiera que pueda aprender las lecciones de la Torá.
Judaism accepts anyone who can learn the lessons of the Torah. I see.
Me enseñaste lecciones que no se pueden aprender en un aula, y continúas enseñándome.
You taught me lessons which cannot be learned in a classroom, and you continue to teach me.
Prometo vivir mi vida siguiendo las lecciones que me enseñó.
I promise to live the rest of my days by the lessons you taught me.
Creo que las lecciones que más nos afectan en la vida son aquellas en las que algo malo te pasa o cuando te enfrentas a un reto.
I truly believe that life's most impressionable lessons... are ones where something bad happens to you... or something challenging confronts you.
Debes saber que a Amy le gusta dar lecciones.
First thing you have to understand about Amy, she loves to teach lessons.
No lo sé. Creo que el sucio pervertido solo quiere unas clases privadas conmigo.
It's filthy pervert wants to guess gives private lessons.
La fricción crea fuego, y que conduce a lecciones aprendidas.
Friction creates fire, and that leads to lessons learned.
Tome algunas lecciones sobre lo que es correcto e incorrecto.
Take some lessons about what's right and wrong.
No tengo tiempo. Necesito preparar las clases.
I do not have time, To prepare lessons,
Es hora de empezar la lección de la tarde, ¿ no cree?
I think it's time we had afternoon lessons, don't you?
El desierto también tiene sus lecciones.
The desert has its lessons, too.
En las clases de piano.
In piano lessons.
Podrías ir a clases de piano, pero te las arreglaste para que te echaran.
Well, you could be at piano lessons, but you managed to get kicked out of those.
¿ Darte clases de surf a cambio?
Give you surf lessons in return?
Y yo, doy lecciones de surf.
And I, I surf lessons.
Deberías tomar clases para aprender a mentir, en serio.
You should take lessons to learn how to lie, seriously.
Estoy disponible para clases de apoyo después de clase, ¿ sí?
I'm willing to give you lessons.
Hay algunas lecciones... Solo tienes que aprender por su cuenta.
There are some lessons... you just have to learn on your own.
Sí, mis hijos tienen clases de natación.
Yeah, my kids have swimming lessons.
Por un lado, puedes suavizarlas en las que personas hermosas aprenden lecciones hermosas y nada está tan mal que no se arregle con una disculpa y una canción de Peter Gabriel.
On the one hand, you can sugarcoat it. The way they do in movies and romance novels... where beautiful people learn beautiful lessons... where nothing is too messed up that can't be fixed... with an apology and a Peter Gabriel song.
Estoy va a conseguir un trabajo Ahorrar para clases de canto.
I'm gonna get a job save up for singing lessons.
Mi madre pagó clases de baile por los próximos 10 años que, dado que eran en Kensington.
My mother paid for dance lessons for the next 10 years which, given it was Kensington.
Pues, con mis clases particulares, la pensión de Ben...
Well, with my private lessons and Ben's pension...
Sí, vas a necesitar algunas lecciones.
Yeah, you're gonna need some lessons.
He estado tomando clases de violonchelo.
I've been taking cello lessons.
Al igual que muchos fundadores, olvidó las lecciones de la revolución.
Like many of the founders, he has forgotten the lessons of the revolution.
¿ Dar lecciones?
Give lessons?
De todas formas, primero aprende a hablar.
Before giving lessons learning to speak French.
Ella quería lecciones después de la escuela.
She wanted lessons after school.
Llamé a su hermano y él me dijo usted ha estado tomando clases de teatro.
I called your brother and he told me you've been taking theatre lessons.
Hoy soy una madama con ingresos y aliados y una mujer que ha aprendido la lección más importante.
Today I am a madam with an income and allies and a woman who has learned the most important of lessons.
Y tengo lecciones.
And I've got lessons.
Se detuvo sus lecciones de vuelo en libertad.
He stopped her free flying lessons.
Sin faltar el respeto a Bernard, pero... lo hacen Crees que es demasiado pronto para comenzar mi lecciones de vuelo otra vez?
No disrespect to Bernard but... do you think it's too soon to start my flying lessons again?
Sí, y si se borran, se puede tener todas las clases gratuitas de vuelo que desear.
Yeah, and if they come off, you can have all the free flying lessons you want.
Y para quitarse para su vuelo lecciones.
And to slip off for your flying lessons.
Recuerdo que yo estaba acostado en la playa leyendo un libro, y tú tomabas esas clases.
I remember I was lying on the beach reading a book, and you were taking those lessons.
Un anciano asiático que me dio muchas lecciones de vida.
Mr. Miyagi is an older Asian man that taught me many life lessons.
El volante habla de mis clases de piano.
In the flyer, my piano lessons.
Tengo una oferta de otoño que incluye clases de piano a mitad de precio con las clases de matemáticas, ciencias o cualquiera de los ocho idiomas que están listados ahí.
I have a fall special that I'm currently running that offers the piano lessons half off when purchased with tutoring in either math, science or any of the eight languages that I have listed there.
Le enseño a Eloise, lecciones de piano, y a veces soy su chofer.
I tutor Eloise, piano lessons, and I am also sometimes his driver.
Alucino, ¿ ahora me dan lecciones?
I hallucinate, now give me lessons?
Tengo clases particulares.
I get private lessons.
yo trueque Clases de inglés... con el propietario del restaurante, y su esposa hace que la mayonesa.
I barter English lessons... with the owner of the restaurant, and his wife makes the mayonnaise.
Fleur también había ido a alguna de sus lecciones.
Fleur attended some of her lessons, too.
Bueno, tampoco dijo nada sobre Brookhaven ni sobre tomar clases de vuelo.
Well, she never said anything about Brookhaven or taking flying lessons, either.
Hay un toque que toma toda una vida alcanzar.
Lessons... there is a touch that takes A lifetime to achieve.