English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Leé

Leé Çeviri İngilizce

25,499 parallel translation
Lo sé, Lee.
I know, Lee.
¡ Lee, atrás!
Lee, get back!
¡ Lee!
Lee!
Lee Harvey Oswald, el hombre cuyo cuerpo se halló en el Sexto Piso, estaba tratando de matar al Presidente Kennedy.
Lee Harvey Oswald, the man whose body you found on the sixth floor, was attempting to kill President Kennedy.
Lee vivía en el apartamento encima del mío.
Lee lived in the apartment above mine.
Fui a donde sabía que Lee trabajaba.
I went to where I knew Lee worked.
Jake Amberson, Lee Harvey Oswald, y Sadie Dunhill.
Jake Amberson, Lee Harvey Oswald, and Sadie Dunhill.
Los planes de Lee Harvey Oswald fueron interrumpidos por el desinteresado...
Lee Harvey Oswald's plans were interrupted by the selfless...
El presunto asesino es un tal Lee Harvey Oswald.
The suspected assassin is one Lee Harvey Oswald.
Lee Harvey Oswald, mi hijo, incluso después de su muerte, ha hecho más por su país que cualquier otro ser humano vivo.
Lee Harvey Oswald, my son, even after his death, has done more for his country than any other living human being.
Os presento a Michael Lee Peterson, 35 años, de Joliet, Illinois.
I give you 35-year-old Michael Lee Peterson of Joliet, Illinois.
Michael Lee Peterson, FBI.
Ohh! Michael Lee Peterson, FBI.
En la ofensiva, el experimentado oficial Lee Jae Seung... fue golpeado en la cabeza con un arma contundente... y todavía está inconsciente.
In the crackdown, combat officer Lee Jae-seung was struck on the head with a blunt weapon and is still unconscious.
El miembro de la ONG Lee Jin Seok, que golpeó al policía... fue apresado por la policía.
NGO member Lee Jin-seok who struck the policeman was apprehended by police.
Lee Jin Seok vino hoy por la agresión al policía.
Lee Jin-seok came in today for police assault.
Tenemos que pegar a Lee para tener a los malditos... y tenemos que golpear a los malditos... para tener a esos políticos relacionados... con el desarrollo del santuario de las aves.
We have to beat Lee to get Jang, and we have to beat Jang to get those politicians related to the bird sanctuary development.
Lee Jin Seok.
Listen, Lee Jin-seok.
¡ Escuché que encerraste todo el día a Lee Jin Seok!
I heard you locked up Lee Jin-seok all day long!
¡ Oye, despierta Sr. Lee!
Hey! Wake up, Mr. Lee!
Lee Jin Seok.
Lee Jin-seok.
Lee Jin Seok, oye.
Hey you!
¡ Lee Jin Seok!
Lee Jin-seok!
¡ Que estoy completamente seguro de que Lee Jin Seok tenía su inhalador!
I'm absolutely sure that Lee Jin-seok had his inhaler!
No puedo respirar. Hace 5 años, aquella noche... te dije que entregaras Lee Jin Seok a Yang.
I can't... breathe... 5 years ago, that night
Entonces, debió ser amigo de la víctima, Lee Jin Seok.
Then you must've been close to the victim, Lee Jin-seok.
¿ Cómo era Lee Jin Seok?
What was he like, Lee Jin-seok?
Digo que usted no está desvinculado de la muerte del Sr. Lee.
I am saying that you're not unconnected to Lee's death.
Testigo, ¿ quién cree que mató a Lee Jin Seok?
Mr. Woo, who do you think killed Lee Jin-seok?
Entonces, ¿ por qué cree que maté a Lee Jin Seok?
Then why do you think I killed Lee Jin-seok?
Le pregunto por qué mató a Lee Jin Seok.
I am asking you why you killed Lee Jin-seok.
El testigo Park Joon Beom, revocó su testimonio... declarando que Lee Jin Seok era asmático.
Witness Park Joon-beom overturned his testimony stating that Lee Jin-seok was an asthmatic.
¿ Escondió el inhalador sabiendo que el Sr. Lee era asmático?
Did you hide the inhaler, knowing Lee was asthmatic?
Usted lee cosas malvadas que la gente dice de usted en Twitter.
You read mean things people say about you on Twitter.
Pensaba que había visto lo peor con el caso de Tyshawn Lee, y luego aparece esto.
I thought I saw the worst of it with the Tyshawn Lee case, and then this comes along.
Daniel Radcliffe se toma un Ristretto por la mañana y un Decaffeinato por la noche mientras lee los periódicos que le presta Matthew McConaughey.
Daniel Radcliffe likes his ristretto in the morning and his half-decaffeinato in the evening, while he reads the papers he borrowed from Matthew McConaughey.
- Lee la Constitución.
- Read the Constitution.
- ¿ Quién lee los artículos del Gazette?
- Who reads the Gazette for the articles?
Tengo muffins en el horno del hotel para mañana, porque Sandra Lee no irá después de hablar con Ina Garten, que le dijo :
- Where? I've got muffins in the oven at the inn for tomorrow because Sandra Lee canceled because she talked to Ina Garten, who said, " Don't go to the Dragonfly Inn.
Es una diferencia sutil y que, si se lee más poesía, usted entendería.
It's a subtle difference and one that, if you read more poetry, you would understand.
Es como si usted lee mi mente.
It's like you read my mind.
Ahora... cuando escaneé el código QR lo que encontramos sobre el pastor Harrison, el sensor de imagen en mi teléfono lee los datos... en este caso, una dirección Web.
Now... when I scan the QR code that we found on Pastor Harrison, the image sensor on my phone reads the data- - in this case, a Web address.
Arlen Lee.
Arlen Lee.
Yo no estaría haciendo esto No se si Cary y David Lee fueron ya haciendo movimientos en contra de mí.
I wouldn't be doing this if Cary and David Lee weren't already making moves against me.
Voy a hablar con David Lee mañana y que va a entrar en ella.
I will talk to David Lee tomorrow and he'll get into it.
Pensé David Lee estaba invirtiendo para usted.
I thought David Lee was investing for you.
Llegué a decirle a David Lee, así que voy a hablar con ella.
I got to tell David Lee, so I'll talk to her.
Y quiero decir, que lee todo eso?
And I mean, who reads all that?
O... le digo a Cary y David Lee Que ella se acercó a mí?
Or... do I tell Cary and David Lee that she approached me?
- Lee la pista.
Read the clue.
Busco a Han Lee.
I'm looking for Han Lee.
Mucha gente lee estas cosas, y esto podría afectar nuestro negocio.
A lot of people read these things, and this could hurt our business.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]