English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Lightbody

Lightbody Çeviri İngilizce

42 parallel translation
- Charles Ossining.
Charles Ossining. - Eleanor Lightbody.
- Eleanor Lightbody. - Y este es mi esposo, Will.
And this is my husband, Will.
- ¿ Señora...?
- Lightbody.
¿ Ahora, señor Lightbody, ¿ Verdad?
Ah, now, Mr. Lightbody, is it? How do you do, sir?
Y este pedazo de carne entre mis dedos me dice que está usted enfermo, señor.
The tongue is the billboard to the bowels, Mr. Lightbody... and this piece of furry flesh between my fingers shouts S-l-C-K, sick. You're a sick man, sir.
¡ Una silla de ruedas, para el Sr. Lightbody, rápido!
A wheelchair immediately for Mr. Lightbody! Hurry! I don't need a wheelchair.
Por favor no hable, Sr. Lightbody.
- Please. Don't talk, Mr. Lightbody. Not in your condition.
- Solo reclínese en el baño, Sr. Lightbody.
Just kneel in the bath, please, Mr. Lightbody.
- Oh no, las parejas se separan aquí.
Oh, no. All couples are kept separate here, Mr. Lightbody.
Relájese y purgaremos sus enfermedades
Just relax, Mr. Lightbody... and we will purge you of all that ails you.
Pensamientos limpios, hacen intestinos limpios, Sr. Lightbody.
Clean thoughts make for clean bowels, Mr. Lightbody.
Eleanor Lightbody.
Eleanor Lightbody. Do you work here?
- Tiene un cuerpo hermoso Sra. Nicebody.
You have a very nice body, Mrs. Nicebody. Lightbody. Mrs. Lightbody.
- Will Lightbody.
- Will Lightbody.
¿ Usted mastica, Sr. Lightbody?
The mess would be frightful. Do you masticate, Mr. Lightbody?
Realmente debería masticar, Sr. Lightbody.
- You really must chew, Mr. Lightbody.
Tome esto Sr. Lightbody.
Drink the water, Mr. Lightbody. I think I fainted.
- Los dejaremos solos, Sra.
Ellie. We'll leave you to it, Mrs. Lightbody.
Hola Sr. Lightbody, buenos días.
Ah, Mr. Lightbody, good morning.
Usted está autointoxicado Sr. Lightbody.
You are autointoxicated, Mr. Lightbody.
- Su excremento es francamente patético, deforme, escaso y de mal olor
Your stool, Mr. Lightbody, quite frankly, is pathetic. Formless, mushy and foul-smelling.
Sr. Lightbody, usted es la razón por la que muchas mujeres como su joven y bella esposa sean viejas y enfermas
Mr. Lightbody, you, sir, are the reason why so many women... like your dear, beautiful wife, are old longer than they are young.
Cándidamente, Señor ese pedazo de carne que le cuelga ahí, es un arma peligrosa.
Candidly, Mr. Lightbody, the lump of flesh that dangles between your legs... is a dangerous weapon.
- Los deseos carnales son apetitos básicos que pueden, y deben ser controlados
I can't help it. You listen to me, Lightbody. Our baser appetites can and must be controlled.
Lleve al Sr. Lightbody al salón del yogurt, y dele 5 litros.
- Yes, Doctor? - Take Mr. Lightbody... to the yogurt room and give him 15 gallons.
- Deseo no llegar al extremo, Sr. Lightbody
Oh, it's not goin'in that end, Mr. Lightbody.
¡ Señor Lightbody!
Mr. Lightbody!
¡ Señora Lightbody!
Mrs. Lightbody!
- ¡ Señor Lightbody!
Mr. Lightbody.
¡ Sr. Lightbody!
Mr. Lightbody!
Will Lightbody, ya tuve suficiente.
- Will Lightbody, I've had enough.
Señor Lightbody, desobedeció mis indicaciones, arriesgó su vida... se ha portado de una manera irracional, ¿ Esta usted loco?
You have disobeyed my orders, risked your life... plunged into some reckless debauch.
¡ Enfermera, pongan al Sr. Lightbody en la máquina hasta nuevo aviso!
Gastric lavage! Put Mr. Lightbody on the enema machine until further notice.
Y relájese, Sra. Lightbody.
And relax, Mrs. Lightbody.
¡ Lightbody!
Lightbody!
Sr. Lightbody, por favor tome asiento
Mr. Lightbody, please sit down.
No es una enfermedad, Lightbody.
It is not a disease.
Entiendo que conoces a Eleanor Lightbody.
I understand you know Eleanor Lightbody.
- Eleanor Lightbody.
Eleanor Lightbody.
- Lightbody.
My mother had a nice body.
¿ Señor Lightbody?
Mr. Lightbody?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]