Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Liked
Liked Çeviri İngilizce
29,270 parallel translation
No creo que a Cameron en realidad le guste que estemos en su cama.
I don't think Cameron really liked us on his bed.
A veces le gustaba eso.
Sometimes she liked that.
Me gustaba Jakob.
I liked Jakob.
El hecho de que no hemos resuelto esto tan rápido como esperábamos... hace que no podamos mantener a todos al mismo tiempo.
The fact that we haven't resolved this as quickly as we would have liked means we can't keep everyone working simultaneously.
Y cuando te fuiste, en serio te gustaba Jake.
And when you left, you really liked Jake.
Bueno, lo que siempre le gustó a Ruben fue dejarme por otra mujer.
Well, what Ruben always liked was leaving me for another woman.
Realmente te ha gustado.
You really liked it.
Nunca me gustó la forma en que mi padre hace negocios.
Never really liked the way my father does business.
- No, simplemente me gustó el nombre.
- No. I just liked the name.
- Me gusta.
- I liked him.
Me gustaba, así que le he puesto un anillo.
I liked it, so I put a ring on it.
Le gustó la primera con la que se reunió.
He liked the first one he met.
Y la tarjeta anónima del día de San Valentín que enviastes para Abhimanyu. A todo el mundo le gustó mucho en la oficina.
And the anonymous Valentine's day card you sent for Abhimanyu... everyone really liked it in the office.
Me gustabas mucho antes de que nos enrolláramos.
I liked you way before we ever hooked up.
Creo que al abuelo le hubiera gustado.
I think granddad would have liked that.
Me gustó la metáfora referida al viento.
I liked the wind imagery.
Le gustó tanto.
You liked it so much.
El propietario nos dijo a las paredes eran gruesas y podríamos hacer tanto ruido como nos gustó.
Our landlord told us the walls were thick and we could make as much noise as we liked.
Ella le gusta tomar setas, ácido caer, hacer Molly.
She liked to take mushrooms, drop acid, do Molly.
Juez Schakowsky le gusta llamarla María Antonieta, pero ella no tenía miedo de ensuciarse las manos o pedir ayuda cuando lo necesitaba.
Judge Schakowsky liked to call her Marie Antoinette, but she wasn't afraid to get her hands dirty or ask for help when she needed it.
Usted no es muy querido, Alicia.
You're not well-liked, Alicia.
Él no es muy querido tampoco.
He's not well-liked either.
Una ejemplar carrera de 34 años respetado por sus colegas.
An exemplary 34-year career, well-liked by his colleagues.
Me gustaba.
I liked her.
Es conocido y gustado por habituales.
He's known and liked by regulars.
Me gustabas más cuando aún había un pequeño misterio en nuestra relación.
You know, I liked it better when there was still a little mystery left in our relationship.
Vladimir dijo que eras tonto, pero le gustaste de todos modos.
Vladimir said you were simple, but he liked you anyway.
Con la esperanza de evitar una nueva ola de enferma curiosidad... no mostraremos una fotografía de Nikki con vida... sino sólo un sitio que le gustaba de la casa.
Hoping to avoid a new wave of sick curiosity, we are here not even showing a picture of Nikki alive, only a place in the house she liked.
Triunfó en Noruega primero, y a la gente le gustó la melodía.
The place where it took off first was Norway, and the people liked the tune.
- Brooklyn, Nueva York y me gustaba una chica llamada Barbara Hampton.
And There Was This Girl Named Barbara Hampton, Who I Liked,
Me gustó cómo cantó She's Out of My Life. Leon Huff
I Liked His Performance On She's Out Of My Life.
A veces poníamos el canal Food Network y buscábamos algo que nos gustara.
Sometimes we would turn on the Food Network and we'd wait until we saw something that we liked.
Hay mucha presión social sobre las jóvenes para que sean lindas, que gusten, que sean populares.
There's a lot of pressure on young girls in our society to be pretty, to be liked, to... to be the popular one.
Me habría gustado recibir la atención de algunas personas para que se hiciera algo al respecto.
I would've just liked to get the attention of a few people so that way something could have been done with it.
Solo porque él le gustaba. Claro.
Just'cause, like, she liked him.
No sería la primera vez que a ambas nos gusta el mismo hombre.
Wouldn't be the first time we've both liked the same man.
Me gustó tu canción. Felicitaciones.
I liked your song.
Admítelo, nunca te ha gustado.
Admit it, you never liked her.
Me gustabas más cuando intentabas matarme. ¿ Os estáis dando un abrazo?
I liked you better when you were trying to kill me. Are you guys hugging?
Pensé que te gustaba cuando bebía.
I thought you liked it when I drink.
Tirábamos pelotas en los balcones de las chicas que nos gustaban.
We threw balls onto the verandas of the girls we liked.
De hecho, les gustó tanto la canción, que rehicieron todo el guión adaptándolo a ella.
Yeah, that's true. In fact, they liked the song so much, they retooled the whole script around it.
Sin embargo, me habría gustado tener una.
I should have liked one, however.
Él sabía que me gustaba gatos, por lo que pensó que podría recibir poemas sobre ellos, también.
He knew I liked cats, so he thought I might like poems about them, too.
Hablamos... y me gustó hablando con usted.
and I liked it talking to you.
Oragnizamos un velorio para Amanda con un himno que creemos que le agradaba. "All People That on Earth Do Dwell". Pero nos preguntamos si había otro himno que le gustara o un sermón que fuera más significativo para ella.
We've put together a service for Amanda with a hymn we believe she was fond of - All People That On Earth Do Dwell - but we wondered if there was another hymn she liked or a reading that might be more meaningful for her.
Me gustaba ese gato.
I liked that cat.
Quería a Lola.
I liked Lola.
- Hubieras dicho que te gustaba duro.
- Should've told me you liked it rough.
Supongo que le gustaba por mi inteligencia.
I guess he liked me for my brains all along.
No sabía que te gustaban los cómics, Kyle.
I didn't know you liked comic books, Kyle.