Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Litt
Litt Çeviri İngilizce
259 parallel translation
El "Figaro Littéraire" y "Newsweek".
"Figaro Litt僨aire" and "Newsweek".
Le deleitaremos y seremos famosos en el país. Nuestros amigos quedarán asombrados al ver lo grandes que somos.
Our delightful litt'l band will be famous in the land our friends will be amazed to see how very grand we are.
Ven, te llevamos.
- Yeah, so come on. We'll give you a litt.
El cooorderitoooo.
Litt...
- ¿ Por qué, pedazo...?
- Why, you litt- -
Tú, pequeño...
- Why, you litt- -
Por supuesto que me preocuparía.
V "litt" isin for sure.
Aunque no lo disfruté. Mi reputación está arruinada gracias a Phillip Litt, que puso mi metida de pata mágica en su DVD.
My reputation has been ruined by that jerk Phillip Litt who put my one magic show flub on his DVD.
Ese cerdo de Phillip Litt anda ahí, pidiéndoles que muestren los pechos.
This pig Phillip Litt is out there asking girls to take their tops off.
Cerca de ahí, Phillip Litt grababa su más reciente video.
Nearby, Phillip Litt was making his latest video.
Pensaba en algo un poco más privado.
I had in mind something a litt bitle more private.
Quiero decir, yo sé que hace poco que salimos pero hemos sido amigos durante mucho tiempo.
I mean, I... I know we've only been dating for a litt while... but we've been friends for a really long time.
Nuestro pequeño James tuvo sexo.
Our litt james had sex.
Un poco lento en el acto intermedio, cuando la compañía se reinventa y captura el mercado asiático de los leones, me mató.
A litt slow in the middle act, but when that company re-invents itself and captures the lion's share of the asian market, I got chills.
Ok, así que puedo haber actuado un poco apresuradamente
so I may have acted a litt hastily.
La banda contrató a Scot Litt, el productor que había trabajado antes con el grupo Katrina and the Waves, para que les ayudase a crear un sonido más dinámico que les daría su primer éxito en el "top-ten".
The band recruited Scot Litt, the producer who had previously worked with pop group Katrina and the Waves, to help them craft a more dynamic sound that would yield their first top ten hit.
El productor Scott Litt enfatizó el drama de la voz añadiendo una segunda voz cantada por el batería Bill Berry.
Producer Scott Litt emphasized the drama of the vocal by adding a harmony from drummer Bill Berry.
Scott Litt aumentó la suntuosidad del sonido con una sección de cuerda.
Scott Litt enhanced the lushness of the sound with a string section.
Ese don fue fugazmente visto por última vez durante un extraordinario concierto acústico para la MTV convertido posteriormente en álbum por el productor de Scott Litt,
That gift was glimpsed for one last time during an extraordinary MTV acoustic concert later turned into an album by R.E.M. Scott Litt.
Scott Litt tuvo que revisitar su actuación más desgarradora mientras le daba los últimos toques a la grabación de'Unplugged'.
Scott Litt had to revisit the singer's most harrowing performance as he put the finishing touches to the'Unplugged'recordings.
Un po... estoy... estoy de broma.
A litt--I'm- - I'm kidding.
Creo que se siente un poco amenazada en este momento.
I-I think she's just feeling a litt threatened right now.
Una vez que litt lo arregle, se lo mandare a usted.
Once Kitt gets a fix, I'll have him relay it to you.
Pienso que quizás te hayas metido en una situación que sientes que estás un poco desbordado.
I think you might ha got yourself in a situation here where you're in a litt bit over your head.
¿ La pequeña Srta. Muppet se ha mudado a mi casa?
Has litt Miss Muppet moved into my house?
- Es como un pequeño sobre- - Ahí está.
- it's like a litt envel... there you go.
Un poco. ¿ De qué estás hablando?
About what? A litt.What are you talking about?
Uno se compadece de...
I think your heart goes out a litt...
Con un par de bates de beisbol, Estoy un poco lento.
With a couple of baseball bats I'm a litt slow.
Sin embargo, Louis Litt, supervisa a todos los asociados, Así que también deberás responder ante él.
However, Louis Litt, he oversees all associates, so you'll also answer to him.
¿ Y qué tal Louis Litt?
And what about Louis Litt?
Respondo ante Harvey y ante Louis Litt, y, de todas formas respondiste a mis preguntas, debería admirar a Harvey y temer a Louis.
I answer to Harvey and Louis Litt, and, judging by the way you responded to my questions, I should admire Harvey and I should fear Louis.
Y Louis Litt quiere verte.
And Louis Litt wants to see you.
Es eso o que Louis Litt me despida.
It's either that or have Louis Litt fire me.
Déjalo todo. Louis Litt quiere vernos.
Louis Litt wants to see you.
Sabes, recuerdo que dijiste que odiabas a Louis Litt, y estabas replanteándote tu decisión de convertirte en abogado.
You know, I remember you said you hated Louis Litt and you were second-guessing your decision to become a lawyer.
Es Louis Litt, no Darth Vader.
He's Louis Litt, he's not Darth Vader.
Porque estoy a punto de conocer a la futura Sra. de Louis Litt.
Uh, because I'm about to meet the future Mrs. Louis Litt.
Y cuando tú lleves la firma de Litt, y nadie más, entonces podrás tomar la decisión que quieras.
And when you're running the firm of Litt, nothing, and nobody, then you can make whatever call you'd like.
Cuando dijiste "Litt, nada ni nadie,"
When you said "Litt, nothing, and nobody,"
Es algo que papá usaba para decirme cuando era una niña pequeña.
It's something that dad used to say to me when I was a litt girl.
Así que, uh--pensar yo justo frío un litt..
So, uh--think I'll just chill a litt..
Un poco.
Well, a litt- - a little.
Sin embargo, está Louis Litt, él supervisa a todos los asociados, así que también tendrás que responder ante él.
However, Louis Litt, he oversees all associates, so you'll also answer to him.
Sr. Litt.
Mr. Litt.
Esto es... ustedes tienen... esto no es actuar de buena fe, Sr. Litt.
This is--you got--this is not good faith, Mr. Litt.
¿ A dónde quiere llegar exactamente, Sr. Litt?
What exactly are you getting at, Mr. Litt?
Dejadme pasar.
HEY, BOYS, A LITT ROOM.
Pero Louis Litt quiere verte, y no es broma. Estoy bromeando.
I'm kidding.
- ¿ Que es lo que quiere?
But Louis Litt wants to see you, and I don't kid about that. - What does he want?
Es una estúpida...
She's a stupid litt- -