English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Lothar

Lothar Çeviri İngilizce

99 parallel translation
Werner, te presento a mi hermano, Lothar.
Werner, this is my brother, Lothar.
Lothar, vete con Holzapfel a Intendencia... y traigan toda la pintura y las brochas que encuentren.
Lothar, you and Holzapfel, get over to Supply, get me every can of paint you can find and plenty of brushes.
Muy bien, Lothar.
Good, Lothar.
Lothar dijo que no lo hiciste bien.
Lothar said you handled him badly.
Lothar. ¿ Dónde está mi hermano?
Lothar. Where's my brother?
Maquillaje Lothar Stäglich y Christa Grewald
Makeup Lothar Stäglich Christa Grewald
Ven, Lothar.
Come, Lothar.
Lothar, tengo otro trabajo para ti. Una visita de condolencia.
Lothar, I've got another job for you... a condolence call.
Lothar.
Lothar.
Hasta entonces, Lothar las ama.
Until then, lothar loves you.
A partir de mañana, este horario le pertenece a Lothar.
As of tomorrow, this spot belongs to lothar.
Radio Hablante noventa y nueve.
[Lothar] Talk radio 99.
Las 10 : 00, un nuevo horario para el galán de la ciudad.
It's 10 : 00. [Lothar continues talking]
Buenos días, Lothar.
Hi, Lothar.
Buenas noches, Lothar.
Good night, Lothar.
Lothar Sticker Sticker.
Lothar Sticker's the name. Sticker.
Lothar Sticker Muy amable.
Lothar Sticker That's very nice of you.
Soy Lothar Sticker, el nuevo portero... digo, Administrador.
I'm Lothar Sticker, the new super... building manager.
Soy el nuevo Administrador, Lothar Sticker.
So, I'm Lothar Sticker. The new building manager.
Él es Lothar Sticker, el nuevo Administrador.
This is Lothar Sticker, our new building manager.
Este es Lothar.
This is Lothar.
- Y ahora, mis jóvenes héroes, escúchenme con atención.
Lothar. And now, my young heroes, listen carefully to me.
Bienvenido, Lothar.
Welcome, Lothar.
- Lothar, ¿ puedes oírme?
Lothar, can you hear me?
Como a Lothar, los van a quemar.
Like... like Lothar. They'll... they'll... they'll burn you.
— Trabajo con Lotar Miebawer.
I work with Lothar Miebawer.
Querido Lothar :
Dear Lothar :
Lothar.
Lothar...
Él se dio cuenta de que la teoría de Newton en la que espacio y tiempo eran fijos y absolutos, no aplicaba si nos acercábamos a la velocidad de la luz desde esta percepción, formuló lo que llamó "TEORÍA ESPECIAL DE LA RELATIVIDAD"
And Mendelevium was proved right. It was actually a little bit of controversy because German chemist named. Lothar Meyer had come up with roughly the same idea.
¡ Alemania va ganando 1-0 gracias a Lothar Matthäus!
Germany is one-nil up by Lothar Matthäus!
- "Rathol" es "Lothar" al revés
- "Rathol" is "Lothar" backwards.
Lothar la debe haber agarrado Nadie vio una maldita cosa
Lothar must've got her. No one saw a bloody thing.
Linda también desapareció Recuerdas a Lothar Kraftzcyk?
Linda's also disappeared. Remember Lothar Kraftzcyk?
Lothar...?
Lothar...?
Lothar!
Lothar!
Lothar, se que puedes escucharme
Lothar, I know that you can hear me.
- Lothar....
- Lothar...
Lothar, escúchame
Lothar, listen to me.
Quieres saber la verdad Lothar?
Want to know the truth, Lothar? Do you?
- Pero yo lo hice, Lothar
- But I did, Lothar.
Vamos, Lothar.
Come on, Lothar.
¡ Lothar!
Lothar!
- Es justo como dice Lothar.
Just do as we say, Lothar.
- Tu hermano Lothar.
Your brother Lothar. Have you seen him?
¡ Maldición, Lothar!
Goddamnit, Lothar!
Nuestro hermano Lothar.
Our bro Lothar...
Espera a Lothar.
Stay near to Lothar.
LOTHAR VON RICHTHOFEN, QUE SOBREVIVIÓ A LA GUERRA
Captain Brown died of a heart attack in 1944 Lothar von Richthofen survived ww1
Cuando el mayor, Lothar, quiso tomar todo el reino sus hermanos se levantaron en su contra.
When the eldest, Lothair, tried to claim the entire realm, his two brothers rose up against him.
- Ustedes tienen el honor...
- You have the honor... and the good fortune to be on your way east. - Lothar.
Yo lucharé contigo, Lothar.
I will fight on your and Lothar's side!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]