English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Lotus

Lotus Çeviri İngilizce

1,071 parallel translation
¿ Cómo se atreve? Conozco un jardín de rosas que la luna vuelve de plata. Sobre un lago reposa una bella flor de loto.
How dare he? d A garden I know of roses d d By moonlight silvered over d d Upon the lake reposes d d A lovely lotus flower d d Upon lake reposes d
... una bella flor de loto. Y allí nos sentamos a descansar a la sombra de las palmeras. Y soñamos que el amor nos ha bendecido.
d A lovely lotus flower d d And there we will sit and rest us d d Under the palm tree shade d d And dream that love d d Has blessed us d d And joy will never fade d
Lotus.
Lotus.
Lotus bebe otra vez.
Lotus taste it again.
¿ Tienes la revista Sororuha?
Do you get The Lotus?
Lo leí en el último número del Sororuha.
Yes, I read it in last month's Lotus.
Rápido, di uno de los dos. ¿ Bishwabandhu o Sororuha?
The Lotus or The Philanthrope?
Sororuha, que significa loto.
- Not locust - lotus! Quick, pick one.
Venga, rápido, ¡ di uno! ¡ Loto!
The Lotus!
Manda, ¡ El Sororuha ha aceptado mi ensayo!
Manda, The Lotus is publishing my essay!
Corvette, Ferrari, Masseratti Lotus, son algunos de los mejores coches.
We've got Cobras, Ferraris, Maseratis, Coopers, Lotuses. Some of the finest cars.
"El día del Sr. Orient comienza al mediodía. " Su fiel mayordomo lo despierta con una taza de té de flor de loto. "
"A typical day begins at noon, awakened by his valet with lotus-blossom tea."
El té de flor de loto tiene un aroma absolutamente voraz.
That lotus-blossom tea smells ravenous.
Lo hago con flores de loto de primera calidad, recién cortadas.
I make it from the highest grade lotus blossoms - fresh, daily.
¿ Cómo se atreven a desafiarnos a nosotros, el Clan del Loto Rojo?
How dare they take on us, Red Lotus Clan?
Maestro, nuestros hombres estaban vestidos como guardias... ¿ cómo se enteraron de que éramos del Clan del Loto Rojo?
Master, our men were dressed as guards... how could they know we were Red Lotus Clan?
No se debió haber metido con el Clan del Loto Rojo.
He shouldn't have messed with Red Lotus Clan.
Ya veo... ¡ es el Clan del Loto Rojo!
I see... it's Red Lotus Clan!
¡ Dardo del Loto Rojo!
Red Lotus Dart!
Papá, es el Clan del Loto Rojo.
Dad, it's Red Lotus Clan
Pero, tú ayudaste al Clan del Loto Rojo aquel día...
But, you assisted Red Lotus Clan that day...
Si Wu estuviera relacionado con el Clan del Loto Rojo,... no se habría atrevido a venir acá.
If Wu had connections with Red Lotus Clan,... he wouldn't dare come here.
El Clan del Loto Rojo de nuevo.
Red Lotus Clan again
Los tipos del Clan del Loto Rojo están acá de nuevo.
Red Lotus Clan guys are here again.
¡ El Clan del Loto Rojo!
Red Lotus Clan!
El Clan del Loto Rojo se va ahora.
Red Lotus Clan is leaving now.
La última vez, cuando vino el Clan del Loto Rojo, ellos estaban buscando el dinero.
Last time when Red Lotus Clan came, they were here after that money.
Si fallamos de nuevo, el Clan del Loto no tendrá un nicho... que pueda llamar propio en este mundo de peleadores.
If we fail again, Red Lotus Clan won't have a niche to call their own in the boxer's world
El Clan del Loto Rojo ya ha atacado dos veces.
Red Lotus Clan has already struck twice
Haré lo que pueda, y no habrá piedra que no dé vuelta, especialmente si se trata del maligno Clan del Loto Rojo.
I will do whatever I can, and leave no stone unturned, specially to deal with the evil Red Lotus Clan
¿ No va a regresar al Templo del Loto Rojo?
Aren't you returning to Red Lotus Temple?
El Templo del Loto Rojo está bien.
Red Lotus Temple is just fine
¡ Clan del Loto Rojo!
Red Lotus Clan!
Somos el Clan del Loto Rojo.
We're the Red Lotus Clan.
Milord, ¿ qué le ha traído a la tierra del loto?
You, my lord, what brought you to lotus land?
Y luego tienes que ofrecerla al Lotus Sahasrar.
Then you'll have to raise it to the Sahasrar Lotus.
Los fanáticos del Grand Prix quizá se preocupen por el tiempo que me ha tomado meterme en este Lotus Formula Tres.
Grand Prix enthusiasts may be worried by the amount of time it's taken me to get into this Lotus Formula Three.
Lo que no se dan cuenta es que a pesar de que Le Chiffre piensa que tiene un auto más veloz que yo, ¡ soy más veloz en mi Lotus Formula Tres!
What they don't realize is that, although Le Chiffre thinks he has a faster car than me, I am faster in my Lotus Formula Three.
Oculto detrás de ella está esculpido un loto.
Hidden behind it... is a carved lotus.
Thomni, es mejor enseñarle la oración de "Joya de Lotus".
Thomni, you better teach her the'Jewel of the Lotus Prayer'.
La "Joya de Loto"!
Jewel of the Lotus'!
Gloria al Loto de la Ley Suprema...
Glory to the Lotus of the Supreme Law...
Gloria al Loto...
Glory to the Lotus of the Supreme...
Adoptó la postura del Loto y otro sacerdote que iba a su lado rocío gasolina sobre él
And he assumed the lotus posture. Another priest stepped forward and poured gasoline over him.
¿ Qué era? ¿ Un año antes del febrero pasado? Se le escacharró un Lotus.
At Willow Springs, a year ago last February, you sprayed a Lotus all over the infield.
¡ La graciosa Flor de Loto!
The Lotus funny!
¡ Un instante de distracción y Flor de Loto se reuniría con sus honorables antepasados!
A moment of distraction and Lotus Flower meet with their honorable ancestors!
Sólo está Buda y algunas flores de Loto.
There is only Buddha and some lotus leaves
¡ Charu!
The Lotus accepted my essay.
¡ El Sororuha ha aceptado mi ensayo!
Cousin, The Lotus accepted my essay.
- Sale y sube a su coche.
He ´ s coming out and getting into his Lotus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]