Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Louisiana
Louisiana Çeviri İngilizce
1,393 parallel translation
El examen de equivalencia de la secundaria de Luisiana consiste de 300 preguntas de selección múltiple.
The Louisiana High School Equivalency Examination consists of 300 multiple choice questions.
Tengo 16 años, soy de Crevecoeur, Luisiana. Crevecoeur significa "corazón roto" en francés.
I'm sixteen, and this is Creve Coeur, Louisiana... which is French, I think, for like, fucked heart.
¿ Qué os enseñan en Luisiana?
What do they teach you in Louisiana?
¿ No te contó sobre Dedee, mi media hermana de Luisiana?
Did he ever mention Dedee to you, my half-sister? She's visiting from Louisiana.
- ¿ Está en Luisiana?
He's in Louisiana?
Tc8... tc8 Luisiana. ¿ Bill?
TC8... TC8 Louisiana. Bill!
Te dejaré suficiente para que regreses a Luisiana.
Don't worry. I'll leave you enough money to get back to Louisiana.
Indiana, Luisiana, no me importa dónde.
Indiana, Louisiana, I don't care, let's go.
Es decisión de la Suprema Corte de Luisiana que a partir del día de la fecha, el acusado abogado Lawson Russell quede totalmente excluido del ejercicio de la abogacía
It is the judgment of the Louisiana supreme court that as of this date, Lawson Russell, esquire, be disbarred from the practice of law for life.
El diputado León Beckwith, distrito decimoprimero, Louisiana.
Congressman Leon Beckwith, 11 th District, Louisiana.
En el primer spot, terminan en Luisiana.
In our first spot, they winded in Louisiana.
- Tracy Devereux, Baton Rouge, Louisiana. "
- Tracy Dever eux, Baton Rouge, Louisiana. "
Estaban enfadados por algo. Algo como que había algo malo con la "bronca de Luisiana".
They were mad about something, you know, like there was some real bad deal in Louisiana on purpose.
La compra de Luisiana.
The Louisiana Purchase.
Financiaron alguna cosa en Louisiana en el 1800 algo.
They financed the Louisiana Purchase back in eighteen hundred and something.
"Louisiana."
"Louisiana."
En Louisiana son duros, Libby.
They're tough in Louisiana, Libby.
No, aún está vivo, y aquí vienen sus primos borrachos de Louisiana.
( STOMPS ) No, it's still alive, and here come his drunken cousins from Louisiana.
Realmente parecido con Louisiana.
Kind of like Louisiana...
¿ Sigues enojado por la Compra de Louisiana?
Are you still mad about, you know, the Louisiana Purchase?
Mi tía de Louisiana está enferma y mi madre ha ido a verla.
My aunt's sick in Louisiana. She went there to visit.
Todos esos senadores de "valores familiares"... no tiene nada que decir sobre David Vitter... el senador de Louisiana que fue capturado en un círculo de prostitución.
All those family values senators had nothing to say about david vitter, the louisiana senator who was, uh, caught in a prostitution ring.
Y dime, ¿ qué opinión tiene Luisiana del suicidio asistido? La peor.
So what's Louisiana's pulse on assisted suicide?
¡ No, Kitty, son mis bocaditos de pollo superpicantes asados a la Luisiana!
No, Kitty! These are my spicy hot Louisiana baked chicken tenders!
No hay registros de adopción, no hay registros adoptivos en Alabama, Mississippi, Lousiana, nada.
No adoption records, no records of foster care in Alabama, Mississippi, Louisiana, nothing.
La chica mas guapa de todo el estado de Louisiana.
Prettiest girl in the state of Louisiana.
Esa putita blanca flacucha de Kansas... que nos está mareando por Luisiana...
WHAT DOES SHE REPRESENT? WHAT DOES SOME SKINNY WHITE BITCH FROM KANSAS, WHO'S DRAGGING OUR ASS UP AND DOWN THE LOUISIANA PURCHASE,
¿ Sabes que en la central de Kentucky Fried Chicken que tienen en Luisiana o donde esté Kentucky los guardias defienden la receta con sus vidas?
Do you know, in the- - in the Kentucky fried chicken headquarters, The Kentucky fried chicken headquarters in Louisiana, Or wherever the fuck Kentucky is,
Vamos todos al Honky-Tonky allá en Luisiana.
There's a local honky-tonk Down in Louisiana
- Allá en Luisiana.
- Down in Louisiana
En la noche de Luisiana.
On a Louisiana night
Usted podría ser la estrella de mi film, "La Perra de Louisiane".
I am casting a movie right now for Louisiana, and I'm...
¿ Y la perra de Louisiana?
Bitch from Louisiana?
La comida de Louisiana no es picante, está bien condimentada.
You know, Louisiana food isn't really spicy, it's well-seasoned.
- De Luisiana.
– Louisiana.
Doc Roe murió en Luisiana en 1998.
Doc Roe died in Louisiana in 1998.
Con matrículas... de Luisiana.
And this is our car. And it's got Louisiana plates.
¡ I'm going to Louisiana!
I'm going to Louisiana!
Es Clem Doore, de Josette, Luisiana.
His name is Clem Doore, from Josette, Louisiana.
Miré en la lista, y ahí estaba, Nunnamaker... Baton Rouge, Louisiana.
I checked my list of Rambler Wagons, and there it was, Nunamaker Baton Rouge, Louisiana.
Mi familia es de Louisiana.
- But my people are from Louisiana.
Louisiana. ¿ Qué, eres criolla?
Louisiana.
He trabajado en el portal del estado de Luisiana.
I'VE BEEN WORKING... ON THE LOUISIANA STATE PORTAL THING... - OKAY.
Una de las cosas que me gusto saber sobre Britney es que es... es una chica de 19 años de Luisiana y no trata de ser nada más que eso.
One of the things that was pleasantly surprising about Brit it that she's... She's a 19 year old girl from Louisiana and she doesn't try to be anything else.
Dejé su cuerpo en un pantanal en la frontera de Luisiana con Tejas cerca de la I-10.
I left his body in marshland. The Louisiana-Texas border. Off the l-ten.
Shepard enterró a Parkashoff en Luisiana.
Shepard buried Parkashoff's body in a Louisiana marshland.
Abajo, en Louisiana,...... donde los cocodrilos son tan crueles, vivía una chica, lo juro ante el mundo, que hacía que los cocodrilos parecieran domesticados.
Down in Louisiana Where the alligators grow so mean There lived a girl That I swear to the world Made the alligators look tame Polk salad Annie
En el segundo, el territorio francés de Louisiana, y en el tercero, México.
The second third is the French Territory of Louisiana, the third third is Mexico.
El cuarto de Louisiana, noveno y...
- Yeah. Louisiana 4th, Missouri 9th...
- Estaba viendo la tele con su madre que ahora está de viaje hacia Louisiana.
She is conveniently on a bus trip to Louisiana.
Tú, tú eres Jason P. Wilson, de Homer, en Louisiana.
And you are Jason P. Wilson from Home, Louisiana. I'm afraid so.