Lv Çeviri İngilizce
191 parallel translation
¿ No crees que quedará mona en nuestra barra de desayuno?
DON'T YOU THINK LV'LL LOOK CUTE IN OUR BREAKFAST NOOK?
desaparecíera en este momento... e / pueb / o norteamericana seguir / Lv en esta lucha... contra / a ignorancia, e / hambre y / a enfermedad... porque es la correcto.
If the Cold War disappeared right now, the American people would still be in this fight... against ignorance and hunger and disease, because it's right.
En 1965 recibió el Gran Premio en el lV Festival Cinematográfico Internacional
Grand Prize at the 4th Moscow International Film Festival, 1966
¿ De haber saboteado los ordenadores de la nave para dirigirse a Talos lV?
Of sabotaging computers of the vessel and locking it on course for Talos iv?
De Spock en aquellos días y de cómo la Enterprise se convirtió en la única nave en visitar Talos lV.
Of Spock in those days, and of how the Enterprise became the first and only starship to visit Talos iv.
- Proceden de Talos lV.
- Are coming from Talos iv.
Conoce las órdenes en lo que concierne a Talos lV.
You're aware of the orders regarding any contact with Talos iv.
A pesar de lo que podemos hacer, siguen enviando imágenes de Talos lV.
Despite all we can do, images continue to be transmitted to us from Talos iv.
La Flota ha prohibido el contacto con Talos lV.
Starfleet has ordered no contact with Talos iv.
- Entramos en la órbita de Talos lV.
- We're entering orbit Talos iv.
" Recibidas imágenes de Talos lV.
" Received images from Talos iv.
Si estuviera en mi planeta, en Rigel lV, tendría a una docena de investigadores.
If this was my planet, Rigel iv, I'd have a dozen investigators onto it.
Beratis : nombre de un asesino de mujeres no identificado del planeta Rigel lV.
Beratis - name given to unidentified mass murderer of women on planet Rigel iv.
Dato adicional : los asesinatos en Rigel lV ocurrieron hace un año solar.
Additional data - murders on Rigel iv occurred one solar year ago.
- Usted es de Rigel lV.
- You come from Rigel iv.
Artefacto producido en la región de Argus River, del planeta Rigel lV.
Artefact produced by hill people of Argus River region, planet Rigel iv.
La intravenosa.
There goes the lV!
( traductor ) Nos llevaron a Crematorios lll y lV.
( translator ) They took us to Crematoria lll and iv.
Es nativa de Capela lV,? cierto?
It's a native of Capella iv, isn't it?
Gucci LV y VVC.
Gucci LV and VVC.
"LV 952".
LV 952.
- Me siento avergonzado, Iv.
- I'm kind of embarrassed about this, lv.
- No me llames Iv.
- Stop calling me "lv."
Franklin Burroughs lV.
Squire Franklin Burroughs IV.
Acto lV, Escena I.
Act iv, scene I.
Acto lV.
Act iv.
Escuchábamos, normalmente en Radio Luxemburgo y reproductores Supraphone a : Polenca, Elvis, Harry Belafonte, Celentano, Rita Pavone, Arsen Dedic, Cliff Richard, Shadows, a veces a Brell, Iv Montan, Brasans, Bob Dylan y por supuesto, The Beatles.
We listened to, often on Radio Luxemburg and Supraphone record players, Polenca, Elvis, Harry Belefonte, chelentano, Rita Pavone, Arsen Dedic, Cliff Richeard, Sheadows, sometimes to Brell, lv Montan, Brasans, Bob Dylan
La computadora de la nave auxiliar corrobora una parte de su relato. Por razones desconocidas, el Nostromo aterrizó en LV-426... un planeta que en esa época estaba inexplorado.
The lifeboat's flight recorder corroborates some of your account, in that, for reasons unknown, the Nostromo set down on LV-426, an unsurveyed planet at that time.
¿ Hay alguna especie como ese organismo hostil en LV-426?
Are there any species like this hostile organism on LV-426?
- ¿ Van Leuwen? - ¿ Por qué no investiga LV-426?
Why don't you just check out LV-426?
Perdimos contacto con la colonia en LV-426.
We've lost contact with the colony on LV-426.
Aterrizamos en LV-426.
We set down on LV-426.
Voy a empezar una lV.
I'll start an iv.
O la oligarquía de Atifs lV, que necesitan...
Or the oligarchy on Atifs IV, which requires...
Computadora, acceda a todas las placas volcánicas y tectónicas en Drema lV.
Computer, access volcanic and tectonic-plate activity in Drema IV.
Drema lV sufre las mismas presiones geológicas que hemos visto en los demás sistemas.
Drema IV endures the same geological stresses we have found in the other systems.
Data, quiero que rompa el contacto con Drema lV ahora mismo.
Data, I want you to sever the contact with Drema IV.
Estamos entrando en la órbita de Drema lV, el planeta del cual Data recibió las señales de auxilio.
We are entering into orbit of Drema IV, the planet from which Data received the signal.
Drema lV tiene el depósito de dilitio más grande jamás registrado.
Drema IV has the largest deposit of dilithium ore ever recorded.
Data está ahí fuera observando las condiciones de Drema lV.
Data's out there now, monitoring the condition on Drema IV.
Capitán, pido permiso para ir a Drema lV.
Captain, permission to beam down to Drema IV.
Bienvenidos al siglo lV.
Welcome to the fourth century.
En el Enterprise empleamos generadores de resonancia para liberar la tensión de las placas en Drema lV.
On the Enterprise, we used harmonic resonators to relieve tectonic pressures on Drema IV.
- Fijado el rumbo a Durenia lV.
Course laid in for Durenia iv, sir.
Estudié con él en Delos lV.
Data, I interned with him on Delos iv.
Y si al final resulta ser una confusión, sólo llegaremos un poco tarde a Durenia lV.
And if this turns out to be a mistake then we'll be a little late arriving at Durenia iv.
Los zapatos no se inventaron hasta el siglo lV.
Shoes weren't invented till the fourth century.
Acababa de pasar un reconocimiento en Alia lV. Estaba bien.
He just passed a routine physical on Alia IV with flying colors.
La Flota Estelar ha añadido una misión diplomática a Oceanus lV.
Starfleet has added a diplomatic mission to Oceanus IV.
LV 952.
LV 952.
Di, Iv.
Say, lv.