Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Magnetic
Magnetic Çeviri İngilizce
2,374 parallel translation
Una tormenta magnetica del sol borraria nuestra infraestructura tecnologica matando millones de personas y destruyendo gran parte de lo que consideramos la civilizacion del siglo 21.
A magnetic storm from the Sun could wipe out our technological infrastructure, killing millions of people and destroying much of what we think of as 21 st century civilization.
Una tormenta magnetica solar realmente puso fuera de combate la energia en Quebec en 1989 Oscureciendo la totalidad de la provincia canadiense
A solar magnetic storm actually knocked out power to Quebec in 1 989, blacking out an entire Canadian province.
No puedes sentir el campo magnetico
You can't feel a magnetic field.
Estoy sosteniendo dos imanes para ilustrar como funciona el campo magnetico y, francamente, soy muy fuertes.
I'm holding here two magnets to illustrate how magnetic fields work and, frankly, how strong they are.
No son los atomos en si sino el campo magnetico el que hace solida a la materia y previene que las personas atraviesen paredes.
It's not the atoms themselves, but the magnetic field that makes matter solid, that keeps a person from walking through walls.
La fuerza magnetica atrae y repele a lo largo de lienas de campo
Magnetic force attracts and repels along field lines.
Y esta es una buena manera de ver como es un campo magnetico
And that's a good way to see what the magnetic field actually looks like.
Recibir nueva informacion de los satelites puede ayudar a predecir la proxima rafaga mortal de una supertormenta solar.
Disturbing new information from satellites might help us predict the next deadly blast of a magnetic superstorm.
Las tormentas solares magneticas se han mostrado como mortales para la tierra solo recientemente
Magnetic solar storms have only recently been shown to be a deadly threat to the Earth.
La tierra tiene un gigantesco iman protegiendola
The Earth has this huge magnetic field surrounding it.
Y lo que ocurre es si hay una llamarada, una eyeccion en corona nuestro campo magnetico es nuestra armadura
And what happens is, if there's a solar flare, a coronal mass ejection, our magnetic field is our savior, it's our armor.
Se llama magnetosfera un gigantesco campo magnetico generado por el agitado nucleo del planeta
It's called the magnetosphere, a gigantic magnetic field generated by the planet's churning core.
El escudo electromagnetico de la tierra es realmente un escudo... las particulas cargadas tratan de penetrarlo pero rebotan y son redirigidas por el campo magnetico
The electromagnetic shield of the Earth is a shield. Charged particles try to get in, but they bounce against and get redirected by the magnetic field.
solo una pequenia porcion de la tormenta es capturada en las aberturas polares del planeta
Only a tiny piece of the magnetic storm gets caught in the small opening at the planet's poles,
El campo magnetico de la tierra redirige las particulas energeticas hacia los polos y las vemos al miras las auroras boreales
Earth's magnetic field redirects energetic particles to the poles of the Earth, and we see that when we see the Northern and Southern Lights.
Bueno, es porque las eyecciones en corona es mayormente particulas cargadas y es la carga electrica la que el campo magnetico atrapa.
Well, that's because the coronal mass ejection is mostly charged particles, and it's the electric charge that the magnetic field grabs ahold to and traps.
La luz no tiene carga electrica y como no es una particula cargada logra atravesar el campo magnetico como si no estuviera alli.
Light has no electric charge. And since it's not a charged particle, it passes right on through the magnetic field like it's not even there.
Pero, de donde viene este poderoso campo magnetico?
But where does the planet's powerful magnetic force come from?
Usa campos magneticos.. por ello algunas veces no apunta en esa direccion y quiero mostrarles porque.
It uses magnetic fields, so sometimes it doesn't always point that way.
Apunta hacia el mayor campo magnetica mas proximo
It points to the nearest, largest magnetic field.
Ese el polo norte magnetico.
This is the magnetic north pole.
El campo magnetico es generado realmente por fuerza en el interior ddel planeta.
The magnetic field is actually generated by forces deep within the planet.
El campo magnetico es generado por corrientes electricas en movimiento y la tierra es una corriente en movimiento enorme..
Magnetic fields are generated by moving currents, and the Earth is one big moving current.
El hierro derretido del nucleo se mueve en circulos y genera el campo magnetico
Molten iron in the core swirls around and generates a magnetic field.
Nuestro planeta es realmente una dinamo un aparato que transforma energia mecanica en energia magnetica.
Our planet is actually a dynamo, a device that transfers mechanical energy to magnetic energy.
De hecho, es el fluido ekl que crea el iman mas poderoso del planeta El dinamo fluido llamado nucleo de la tierra.
In fact, fluid creates the most powerful magnetic force on the planet in the fluid dynamo called Earth's core.
El campo magnetico no es estable, una cosa estatica.
Earth's magnetic field is not a stable, static thing.
EL dinamo de la tierra puede cambiar de direccion
Earth's magnetic dynamo can change direction.
Sabemos que la orientacion de los polos magneticos se intercambian cada unos cuantos cientos de miles de anios
We know that the orientation of the Earth's magnetic poles switches every few hundred thousand years.
Es casi un hecho que el campo magnetico de la tierra cambiara de nuevo de direccion pero no sabemos cuando.
It's almost certain that Earth's magnetic field will change direction again, but we don't know how soon.
De hecho, el ultimom cambio fue hace 780,000 anios que es mucho mas tiempo que los cambios promedio.
In fact, the last magnetic reversal was 780,000 years ago, which is longer than, on average, the field reverses.
La reversion polar puede significar un periodo donde el campommagnetico se debilite o desaparezca
A pole reversal might mean a period where there is a weakened or no magnetic field on the planet.
y el problema de un campo debil es que no sea efectivo como escudo solar.
The problem is that the magnetic field, when it gets weak, it's no longer an effective shield against particle radiation from the Sun.
La magnetosfera poderia desaparecer dejando al planeta vulnerable a las mortales tormentas magneticas del sol.
Earth's protective magnetosphere may disappear, leaving the entire planet vulnerable to deadly magnetic storms from the Sun.
Las tormentas magneticas solares proponen una perturbadora amenaza a la vida de nuestro planeta
Solar magnetic storms pose a disturbing threat to life on our planet.
El SDO ha devuelto, inclusive, escenas nunca vistas de llamaradas solares, lluvia magnetica y tsunamis que ondean a traves de la superficie del sol.
Already, SDO has returned never-before-seen close-ups of solar flares, magnetic rain, and tsunamis that ripple across the surface of the Sun.
Una de las conexiones mas importantes es que la actividad solar en actividad magnetica.
One of the most important connections is that all solar activity is basically magnetic activity.
La unica forma de entender como se vincula todo, es a traves del campo magnetico.
The only way to understand how that all ties together is through the magnetic field.
Entonces, cualquier carga que se mueva o fluya, genera un campo magnetico.
So any flowing, moving charges will generate a magnetic field.
Uno de los fenomenos magneticos que realemnte pueden verse desde la tierra es una mancha solar.
One of the magnetic phenomena that can actually be seen from Earth is a sunspot.
Lo que realmente ocurre es que el campo magnetico es retorcido sobre si mismo de una manera tal que se asemeja a cuando se vacia una baniera y el agua se arremolina en el desague creando una especia de tornado, un vortice, en la superficie del sol.
What's really happening is the magnetic field is twisted up on itself in a certain way. It looks kind of like when you pull the drain out of a bathtub and it spirals down into the drain, you create sort of a tornado, a vortex, on the surface of the Sun.
Estas tormentas magneticas son mucho mas que simples intrigantes datos astronomicos.
These magnetic storms are more than simply intriguing astronomical data.
El campo magnetico del sol crea una atmosfera dinamica, permanentemente cambiante. a traves del sistema solar.
The Sun's magnetic field creates a dynamic, ever-changing atmosphere throughout the solar system.
Un campo magnetico huracanado con aumentos y remolinos enviando arcos y penachos de plasma flameante a miles de millas del sol.
A hurricane of magnetic fields will grow and swirl, sending arcs and plumes of flaming plasma thousands of miles over the surface of the Sun.
Pero hay un problema con el campo magnetico de la tierra.
But there's a problem with Earth's magnetic field.
Y en el peor escenario para el futuro magnetico de la tierra es la fria y muerta superficie de Marte.
And the worst-case scenario for Earth's magnetic future is the cold, dead surface of Mars.
Una tormenta magnetica bien puede llevar a la civilizacion a una paralizacion,
Magnetic storms may well be able to bring civilization to a standstill,
Si la tierra tiene campo magnetico, lo tienn otros planetas?
If Earth has a magnetic field, do other planets?
Es una cuestion vital de acuerdo a la NASA, porque otros planetas con propiedades magneticas podrian revelar el futuro de la tierra.
It's a vital question, according to NASA, because other planets'magnetic properties may reveal the future of Earth.
Solo con el comienzo del programa espacial en los 60s hemos podido detectar el campo magnetico de otros planetas.
Only with the beginning of the space programs in the 1 960s have we been able to detect the magnetic fields of other planets.
Jupiter, Saturno, Uranus, y Neptuno todos tienes campos magneticos activos hoy.
Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune- - all have actively generated magnetic fields today.