Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Mai
Mai Çeviri İngilizce
1,291 parallel translation
Bienvenidos al programa de grado más prestigioso de los Estados Unidos.
( mai ) Welcome to America's most prestigious box degree program,
Invitamos a algunos amigos, bebemos unos mai tais, y nos casamos.
We grab a couple friends, down some mai tais, tie the knot.
Kinshasa confirmó que periodistas belgas en Goma vieron a rebeldes Mai Mai capturar a un estadounidense.
Kinshasa confirmed that a Belgian TV crew shooting outside Goma saw an American captured by Mai Mai rebels.
Creemos que los Mai Mai raptaron a un periodista.
We've got a reporter who we believe was taken by the Mai Mais.
A los Mai Mai les importa eso, ¿ no?
The Mai Mais care about documentation, do they?
Akin Wamba, el comandante rebelde mandó un mensaje a través de unos reporteros.
Akin Wamba, who's the Mai Mai rebel commander sent word through a crew that was filming in Goma.
Oh, sí. Tenía la confianza de un hombre sin barriga... y sin pelos en la espalda.
Oh, yeah, I had the coifideice of a mai with a washboard stomach, aid a smooth back,
"Kai Toi Mai".
Kai Toi Mai.
Por lo tanto, "Kai Toi Mai" :
Hence, Kai Toi Mai :
Karl Mai desde Fürth y Hans Bauer desde Bayern München.
Karl Mai from Furth and Hans Bauer from Bavaria Munich.
Eckel y Mai en posición mediocampista.
Eckel and Mai in running position.
Laband y Posipal abajo, Bauer, Eckel y Mai en el mediocampo,
Laband and Posipal are in defense, Bauer, Eckel and Mai in midfield,
Eckel, Liebrich y Mai van al mediocampo, Helmut Rahn es el delantero...
Eckel, Liebrich and Mai are in midfield, Helmut Rahn is forward...
En el mediocampo, Eckel y Liebrich ambos de Kaiserslautern y Mai desde Furth.
In midfield, Eckel and Liebrich from Kaiserslautern and Mai from Furth.
Cuatro cócteles de ésos en la comida son demasiado para cualquiera.
Four mai tais at lunch is a bit much for anybody.
Estoy diciendo que es demasiado duro.
Dar devine din ce in ce mai greu.
Estas actualmente muy lento.. Vamos.
Dar de fapt sa stii ca o lei tot mai incet
SI! Rápido..
Da mai repede
nos vemos..
ne mai vedem.
Usted no quiso tener la cuenta..
nu ati mai vrut contul.
No se acuerda señor? NO.
nu va mai amintiti nimica domnule nu.
Hay cambio de planes.. según Stevenson no necesitaremos de Michael Jennings para más nada.
schimbam planurile spune-i lui Stevenson ca nu mai avem nevoie de Michael Jennings de acum incolo.
no puedes recordame.
nu ma mai recunosti.
No pierdas tiempo.
nu mai avem timp.
y debo pagar por ello.... No, ven conmigo lo prometiste, salva tu destino.. Por favor no tenemos tiempo...
trebuie sa platesc pentru asta nu, mi-ai promis, ti-ai schimbat destinul te rog nu mai avem mult... daca ma iubesti, daca iti pasa de mine, du-te sa ai o viata buna
Nunca voy a olvidar mas nada otra vez..
ca nu am sa mai uit nimika
María, hoy tienes cita a las 3 : 15 en la clínica Mai Lin.
Maria, today you have a 3 : 15 at the Mai Lin clinic.
¿ Dónde está la clínica Mai Lin?
Where is the Mai Lin clinic?
No sé eso. ¿ Por qué la sacaste de la clínica Mai Lin sin autorización?
Why did you remove her from Mai Lin clinic without authorization?
Los Mai Mai andan por allí.
The Mai Mai fight there.
Los Mai Mai la cortan de vez en cuando.
Mai Mai cut it every couple of weeks.
Abdomen en tabla. ¿ Es un Mai Mai?
Belly's hard. Is he Mai Mai?
- ¿ Son Mai Mai?
- Is it Mai Mai?
Pero era un banyamulenge viajando por territorio mai mai.
But he was a Banyamulenge driving in a Mai Mai area.
Tras varios intentos negociamos un pasaje a terreno Mai Mai y evacuamos a civiles heridos.
After numerous attempts we were able to negotiate a passage into the Mai Mai-held territory to evacuate wounded noncombatants.
Los Mai Mai nos dieron un listado de fallecidos.
The Mai Mai provided us with a list of the known dead.
Los Mai Mai creen que los extranjeros saquean todo.
The Mai Mai believe that foreigners are looting the Congo's natural resources.
Dudo que allí acepten cheques de viaje.
But I don't think the Mai Mai take traveler's checks.
Los Mai Mai vendrán de nuevo pronto.
The Mai Mai will come again soon.
Los Mai Mai están quemando Masenga.
The Mai Mai are in Masenga. They are burning the village.
- ¿ Adónde?
- They didn't want the Mai Mais to find them with us. - Where did they go?
Los Mai Mai ya habrían robado todo y huido.
The Mai Mais would have already stolen everything and left.
Vinieron los Mai Mai.
The Mai Mai came.
Estoy pensando que este Mai Tai tiene demasiado Mai y no suficiente Tai. iré a por otro, abuela.
I'm thinking this Mai Tai has too much Mai and not enough Tai.
Te hice un Mai Tai.
I made a mai tai for you.
¿ Puedes comprar tú seis filetes de CORYPHENE mai mai? para mañana?
Can you run by Whole Foods and pick up six Mahi-Mahi filets for tomorrow?
- ¿ Un par de Leis?
- Mai tais, leis.
Busco a Mai.
I'm looking for Mai.
¿ Mai vive aquí?
Does Mai live here?
¡ Mai!
Mai!
¿ Qué, o en su lugar vas a llevarlo a Chiang Mai?
What, or are you going to carry it to Chiang Mai instead?