English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Malcolm

Malcolm Çeviri İngilizce

6,984 parallel translation
¿ Estás planeando poner ahí a Malcolm?
You're planning on putting Malcolm in there?
Nos ocupamos de Malcolm y entonces vamos en busca de Rachel.
We deal with Malcolm and then we're going to find Rachel.
Hola, Malcolm.
Aleister : Hello, Malcolm.
Pase lo que pase, nos quedamos en Malcolm.
Whatever happens, we stay on Malcolm.
¡ Bridget! ¡ Ve por Malcolm! Queremos a Savannah.
We want Savannah.
Después de todo Malcolm no era el más poderoso.
Malcolm wasn't the strongest after all.
¿ Qué habéis hecho con Malcolm?
What have you done with Malcolm?
Malcolm no era el más fuerte después de todo.
Malcolm wasn't the strongest after all.
Ese sueño que tuviste el otro día sobre el lobo Malcolm, fue muy útil.
That dream you had the other day about the wolf Malcolm, that was very helpful.
Por Malcolm, como si fueras un objeto para cambiar.
For Malcolm, like you were an object for barter.
Te conté todo lo que necesitabas para encontrar a Malcolm, y aun así, me entregaste a estos bastardos sádicos.
I told you everything that you needed to find Malcolm, and still, you gave me up to these sadistic bastards.
Te vi matar a Malcolm Danvers.
I saw you kill Malcolm Danvers.
Aleister se llevó a Savannah y estaba cazando a Malcolm. ¿ Por qué?
Aleister took Savannah and he was hunting Malcolm. Why?
No debería haberte dejado de lado para... ir tras Malcolm...
I shouldn't have left your side to... go after Malcolm...
Tienes una semana para entregarnos - una prueba de la muerte de Malcolm.
You have one week to deliver us proof of Malcolm's death.
Esa es la prueba de la muerte de Malcolm.
That's proof of Malcolm's death.
Malcolm involucró a humanos.
Malcolm involved humans.
¿ Obligaste a Malcolm a que te dijera quién más estaba involucrado?
Did you force Malcolm to tell you who else was involved?
Elena, la que mató a Malcolm.
Elena, the one who killed Malcolm.
Malcolm no dijo nada.
Malcolm didn't have any final words.
No cómo sobrevivió a la lucha con Malcolm.
Not how she survived the fight with Malcolm.
Si tenéis más preguntas sobre la muerte de Malcolm Danvers hacedlas.
If you have any more questions about Malcolm Danvers'death you ask those.
Tienes razón, Clayton.
Malcolm : ( Echoing ) You're right here, Clayton.
Todo por lo que hemos estado luchando, contra Malcolm, contra los perros callejeros, quienes somos,
Everything that we've been fighting for, against Malcolm, against the Mutts, who we are,
Malcolm, si eres tan amable de hacerte cargo solo un momento, gracias.
Malcolm, if you could just take over for a second, thank you.
Sir Malcolm regresará mañana.
Sir Malcolm will be back tomorrow.
No, Malcolm, tú fuiste feliz.
No, Malcolm, you were happy once.
No, Sir Malcolm, estas no eran las criaturas con las que ya nos hemos enfrentado.
No, Sir Malcolm, these were not the creatures we faced before.
Comenzaré tentando al estimado Sir Malcolm.
I shall begin by enticing dear Sir Malcolm.
Empezaré tentando al querido Sir Malcolm.
I shall begin by enticing dear Sir Malcolm.
- ¿ Sir Malcolm?
Sir Malcolm?
Y, Sir Malcolm.
And, Sir Malcolm.
Sir Malcolm.
- Sir Malcolm.
- Estoy encantada, Sir Malcolm.
You delighted, Sir Malcolm.
Aprecio tu honestidad, Malcolm.
I appreciate your honesty, Malcolm.
- Sir Malcolm.
- Sir Malcolm.
Sir Malcolm, me ha ganado.
Sir Malcolm, you vanquish me.
Pero usted se preocupa por sir Malcolm.
But you worry about Sir Malcolm.
Aprecio tu sinceridad, Malcolm.
I appreciate your honesty, Malcolm.
Sir Malcolm tendrá que ayudarnos con el árabe.
Sir Malcolm will have to help us with the Arabic.
Sir Malcolm, tenemos que hablar con usted.
Sir Malcolm, we need to speak with you.
Y a Sir Malcolm, por supuesto.
And Sir Malcolm, of course.
Sir Malcolm.
Sir Malcolm.
Es fantástico, Malcolm.
Oh, it's fantastic, Malcolm.
¿ Quizá primero una copa, Malcolm?
Perhaps a drink first, Malcolm?
- ¿ Sir Malcolm? ¿ Está todo bien?
- Sir Malcolm, is everything all right?
No, Sir Malcolm, para nada fue eso.
No, Sir Malcolm, that's not it at all.
No seré una prisionera en esta casa, Sir Malcolm.
I won't be kept a prisoner in this house, Sir Malcolm.
Cuando no esté, esté atento a Sir Malcolm.
While I'm gone, do be mindful of Sir Malcolm.
Desde hace años, Sir Malcolm y yo hemos tenido una relación muy privada.
For years now, Sir Malcolm and I have had a very private relationship.
Sir Malcolm está buscando a dónde pertenece ahora.
Sir Malcolm's just looking for where he belongs now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]