English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Mamà

Mamà Çeviri İngilizce

155 parallel translation
Mamà, Yo no soy una criatura.
Mama, I'm not a child.
Maldiciòn, Mamà, di que sì!
Damn it, Mama, say yes!
Mamà, gracias.
Mama, thanks.
Tu mamà es una molestia.
YOUR MAMA'S A NUISANCE.
Ya casi, mamà. ¡ Encesta!
IN A SECOND, MAMA.
Buena jugada, mamà.
GOOD MOVE, MAMA, YOU SURE SET A GOOD PICK.
Mamà, te amo, pero te equivocas.
MAMA, I LOVE YOU, BUT YOU'RE WRONG.
¡ Vamos, mamà!
COME ON, MAMA.
¿ Ves esto, mamà?
SEE THIS THING, MAMA?
- ¿ Cómo están tu papà y tu mamà? - Estàn muy bien.
OH, THEY'RE JUST FINE.
" Es ej sueño de su mamà
HE'S A DREAM TO HIS MOM? ?
Mamà, dijiste que podía tomarlo, ¿ recuerdas?
MA--MAMA, YOU SAID I COULD HAVE IT OVER THERE, REMEMBER?
No llores màs, mamà.
DON'T CRY NO MORE, MAMA.
Es la asistente social, mamà.
IT'S THE WELFARE LADY, MAMA.
- Hola, mamà.
HI, MUM.
Es él, mamà.
THAT'S HIM, MAMA.
Lo asesinaron, mamà.
THEY MURDERED HIM, MAMA.
¿ Sabes, mamà?
, [Wilford] YOU KNOW, MAMA
Mamà, ¿ nos podemos ir a casa ya?
MAMA, CAN WE GO HOME NOW?
- Esto no es bueno para ti, mamà.
[Wilford] THIS AIN'T GOOD FOR YOU, MAMA.
Mamà, en verdad te ves extraña.
. GEE, MAMA, YOU SURE LOOK WEIRD
Mi mamà dice que si ves algo malo y no Io dices, es igual a mentir.
WELL, M-MAMA SAYS G THAT IF YOU SE E SOMETHING WRON AND YOU DON'T SAY NOTHING ABOUT IT,
¡ Charlie, hay un hombre golpeando a mi mamà!
CHARLIE, THERE'S A MAN BEATING MY MOTHER!
Charlie, ese hombre golpeó a mi mamà.
CHARLIE, THAT MAN BEAT UP MY MAMA.
Si lastiman a tu mamà, regresaré para darte una paliza.
WELL, IF THEY HURT YOUR MAMA, I'M GOING TO COME BACK HERE
- Sí, señor. Esa es la tarjeta que le di a tu mamà.
YES, SIR.
Tu mamà no te envió supongo que no sabe dónde estás.
YOUR MAMA DIDN'T SEND YOU TO ME, SO SHE DOESN'T KNOW WHERE YOU ARE.
Así no tendré que mentir y no podràn sacar a mi mamà del Servicio Social.
THEN I DON'T HAVE TO LIE AND THEY CAN'T TAKE MAMA OFF THE WELFARE,
Sí, entiendo, pero si te escapas, tu mamà se preocupará mucho.
YEAH, I SEE, BUT, UM, S YOU RUN AWAY AND YOUR MAMA' . GOING TO B E PLENTY WORRIED
- Està bien, mamà.
OK, MAMA.
Te gusta el Sr. Blackwell, mamà ¿ verdad?
YOU LIKE MR. BLACKWELL, MOM, DON'T YOU?
Sí, mamà.
YES, MAMA.
Creo que sí, mamà.
I THINK SO, MAMA.
Voy a echarte de menos, mamà, pero sé que estoy haciendo...
I'm gonna miss you, mother, But I know I'm doing the- - No, no, jenny.
Tu mamà dijo que tienes que ir a la cama temprano porque estàs enferma.
Your mom said I had to put you to bed early because you've been sick.
¡ Mamà!
Mom!
- Mamà.
- Mom.
Yo ya soy mayor para llamaros papá y mamà.
I'm too old to keep on calling you Mummy and Daddy.
- ¿ Y siempre querrás a mamà?
- And you'll always love Mummy?
- ¡ Mamà!
- Mummy!
Ven y míralo. ¡ Ven, mamà!
Come and look at it. Mummy, come on!
Mamà, ¿ todo va bien?
Mummy, is everything all right?
Mamà, ¿ lloras de alegría o lloras de pena?
Mummy, is it good crying or bad crying?
Mamà-san, papà-san... Richie-san, Flor de Loto.
Mama-san, Papa-san Richie-san, Lotus Blossom-san.
- ¡ Por favor, mamà, espera!
- Please, Momma, wait a minute!
Mamà, creo que no jugaré baloncesto mientras viva.
MAMA, I DON'T THIN K I'LL PLAY BASKETBALL
¿ Verdad, mamà?
RIGHT, MAMA?
Y yo no digo mentiras, ¿ verdad, mamà?
AND I DON'T TELL NO LIES,
Si, pero ahora van a quitarle el Servicio Social el policía viene y nos golpea a mí y a mi mamà y luego Charlie dice que soy el culpable de todos los problemas.
YEAH, BUT NOW THEY'RE GOING TO TAKE OFF THE WELFARE, POLICEMAN COMES AND BEATS UP
- ¿ Sí, mamà?
YES, MAMA?
¡ Mamà!
Mother!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]