English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Mao

Mao Çeviri İngilizce

1,031 parallel translation
Té y una copia de los pensamientos de Mao.
Tea and a copy of Mao's thoughts.
¿ Dónde está Mao Tse-tung?
Where is Mao Tse-tung?
El presidente Mao cose unos vestidos míos.
Chairman Mao sew some of my clothes.
¿ A Mao Tse-tung?
To Mao Tse-tung?
- Oye, Mao Tse-tung.
- Hey, Mao Tse-tung.
¿ Por quién preferiría ser sodomizado? ¿ Por Mao o por Johnson?
Would you rather be screwed by Mao or Johnson?
"Citas del Presidente Mao Tsé Tung."
"Quotations from Chairman Mao Zedong."
- El clan de Mao o el de Lin Biao?
- Mao's or Lin Biao's clan?
PALABRAS DE MAO TSETUNG :
words OF MAO TsETUNG
Estudie las obras del Presidente Mao Tse-tung.
Study the works of Chairman Mao Tse-tung.
Mao Tse-tung es el más grande Marxista-Leninista vivo.
Mao Tse-tung is the greatest living Marxist-Leninist.
Mao Tse-tung ha llevado el Marxismo-Leninismo a un nuevo nivel.
Mao Tse-tung has brought Marxism-Leninism to a new level.
¿ Tiene las máximas de Mao Tse Tung en idioma original?
Do you have the maxims of Mao Tse Tung in the original language?
MAO LO SABE TODO -... tal y como... existen...
- As they. - As they. - Exist.
Aplicar un trabajo burgués al pensamiento de Mao... es aplicar una política burguesa.
To implement a bourgeois style of work to the study of Mao's words is to implement a bourgeois policy.
Estudiemos el pensamiento marxista-leninista o de Mao.
To work and study, as a Marxist-Leninist, the words of Mao Zedong, we need to reform our study.
El Libro Rojo para estudiar el verdadero marxista-leninista... el pensamiento del presidente Mao.
Only the Little Red Book can lead us to the true Marxist-Leninist methods to study the words of President Mao.
Hay que asimilar lo que señaló nuestro camarada Mao :
The step of assimilating these truths that Comrade Mao Zedong underlined.
El problema, en mi opinión, no es conducir una lucha aislada sectorial sino regresar al fundamental y político punto de partida de la cuestión,... reconectar esas fuerzas políticas
Chairman Mao says, " Some Western capitalist countries tolerate the legal presence of communist parties only to the extent that they do not damage fundamental middle-class interests.
700 milliones de chinos armados con las ideas de Mao son como 700 millones de bombas atómicas.
700 million Chinese armed with Mao's thoughts are 700 million atom bombs.
¡ Vivan las ideas del presidente Mao!
Long live Chairman Mao's thoughts!
Están estudiando las ideas del presidente Mao sobre la rectificación de las ideas incorrectas.
They're engaged in studying Chairman Mao's thoughts on the rectification of incorrect ideas.
y por la estrellita de Mao, ¿ sí?
and for Mao's red star, O.K.?
"Descartes, Kant, Marx, Mao..."
"Descartes, Kant, Marx, Mao..."
¿ Soy Mao Zedong?
I'm Mao Tse Tung...
Tanto si Mao Zedong está vivo como si no... Lin Biao tiene un dominio del Comité Central... que Lin Shaoji no puede romper. Falta ver si Zhou Enlai juega en la segunda parte.
Well, whether Mao Zedong is alive or not Lin Biao has a stranglehold on the Central Committee which Lin Shao-Chi can't break so it remains to be seen whether Zhou Enlai can get his finger out and get going in the second half.
Afuera... Mao Tse Tung.
Out, Mao Tse Tung.
Helena de Troya, Shakespeare, Mao Tse Tung, Don Bradman.
Helen of Troy, Shakespeare, Mao Tse Tung, Don Bradman...
- Mao Tse Tung. - ¡ Afuera!
Mao Tse Tung.
¿ Qué dijo Asim, Mao Tse Tung?
Out... out... what did Asim say?
- ¿ Qué es lo que dijo entonces?
Did he say Mao Tse Tung? What did he say then?
Helena de Troya, Shakespeare, afuera, Mao Tse Tung, Don Bradman... afuera, afuera, Rani Rashmani.
Helen of Troy, Shakespeare, out, Mao Tse Tung, Don Bradman out, out, Rani Rashmani.
Helena de Troya, Shakespeare, afuera, Mao Tse Tung... ¿ Qué dijiste?
Helen of Troy, Shakespeare, out, Mao Tse Tung what did you say?
Helena de Troya, Shakespeare, Mao Tse Tung, Don Bradman...
Helen of Troy, Shakespeare, Mao Tse Tung, Don Bradman,
Helena de Troya, Shakespeare, Mao Tse Tung, Don Bradman, Rani... Rashmani, Bobby Kennedy... Teckchand Thakur.
Helen of Troy, Shakespeare, Mao Tse Tung, Don Bradman, Rani Rashmani, Bobby Kennedy, Teckchand Thakur.
En 1958 eran cerca de cien los escritos sobre Kruscev, 50 de Mao Tse Tung y aparecieron 500 escritos contra Stalin.
In 1958 there were about one hundred writings for Krutchev, 50 for Mao Tse Tung and 500 writings against Stalin.
El año pasado había 3.000 escritos sobre Mao, 10.000 de Ho Chi Minh 1.000 de Che Guevara y once de Marcuse.
Last year there were 3,000 writings for Mao, 10,000 for Ho Chi Minh 1,000 for Che Guevara and eleven for Marcuse.
Este año hemos previsto 10.000 escritos de Mao, 500 de Trotsky una decena a favor de Amendola y cerca de 500 sobre Stalin.
This year we anticipate 10,000 writings for Mao, 500 for Trotsky about ten in favour of Amendola and about 500 for Stalin.
"Te garantizo que Mao no quiere la guerra".
"I guarantee that Mao doesn't want the war."
¡ Que vivan Mao y Ho Chi Minh!
Mao! Ho Chi Minh!
¡ Mao!
Mao!
¿ Qué libro es éste? ¿ "El Capital" de Marx o "Los pensamientos" de Mao?
That book is this? "capital", of Marx or "thinking", of Mao?
Citas del Presidente Mao
Quotations from Chairman Mao
Después de cometer un delito, ha renacido como un demócrata que sigue la doctrina de Mao.
He wants to be a new democrat, torn by his contradictions For him it isn't the moment to sing
¿ Es un buen país la China de Mao? ¿ O es un poquito mejor el Japón de ahora?
What uncle lsamu just said, that's wrong, isn't it?
Sí, estos monomaníacos fanáticos... bajo las órdenes del así llamado Mao Tsé Tung... sorprendieron a la Srta. Spume con la guardia baja, por un breve pero fatal momento y la destruyeron... Así como están listos para ir en cualquier momento, hombres libres a todas partes vacilan en su defensa de la democracia.
Yes, these fanatical fiends... under the leadership of the so-called Mao Tse-tung... had caught Miss Spume off guard for one brief but fatal moment... and destroyed her... just as they are ready to go anytime free men anywhere... waver in their defense of democracy.
El presidente Mao dice :
Student power means much more than power to the students.
Che Guevara, líder de la guerrilla cubana... y Mao Zedong, líder del Partido Comunista Chino desde 1949.
Che guevara The cuban guerrilla leader And mao tse tung
Sí, ¿ Mao Zedong?
Yes, mao tse-tung. "sing little birdie"?
Esos ladrones fanáticos, bajo el liderazgo de Mao Zedong... habían cogido a la Srta. Johnson desprevenida... y la destruyeron... como están dispuestos a hacer cada vez que los hombres libres... flaquean en la defensa de la democracia.
Yes, these fanatical fiends- - Under the leadership of the so-called mao tse-tung- - Had caught miss johnson off guard
Aún está conmocionado.
He reflects upon the crimes he committed in China and upon the lessons of President Mao

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]