Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Marissa
Marissa Çeviri İngilizce
1,803 parallel translation
Por eso, me gustaría guardar un minuto de silencio para recordar a Marissa Cooper y el magnífico trabajo que hizo como organizadora.
With that in mind, I would like to take a moment of silence to remember Marissa Cooper and the great work she did as social chair.
De acuerdo, y con el dolor en mi corazón asumiré en el puesto de Marissa como organizadora.
Okay, so, it is with a heavy heart that I assume Marissa's post as social chair.
Marissa Cooper.
Um, Marissa Cooper.
Marissa Cooper ha estado ocupada faltando a clases, experimentando con su sexualidad y yo estaba aquí, cubriendola haciendo todo el trabajo mientras ella se llevaba todo el mérito.
Marissa Cooper has been busy... skipping school, experimenting with her sexual orientation. And I was here picking up the slack, doing all of the work while she got all of the credit.
Ryan, el Consejo ha discutido extensamente lo de usted y Marissa y llegaron a una decisión que me parece justa.
Ryan, the board had an exhaustive debate about you and Marissa, and they came to what I think is a fair decision.
Bueno, si Marissa y yo pudiésemos hablar con él, y contarle nuestra historia -
Great, so, if Marissa and I could just talk to him, tell him our story...
Marissa fue expulsada, y tenemos que ver como la super piraña se alimenta de sus restos.
Marissa got the ax, and now I have to watch as uber-bitch feeds on her remains.
No, pero era todo lo que pude hacer para que el legado de Marissa no acabase en manos de Taylor Townsend.
No, it's just all I could do to help, to try to keep Marissa's legacy from falling into the grubby little paws of Taylor Townsend.
Pero, tienes a Marissa como recurso.
But you have Marissa as a resource.
Tenemos que ir a la casa de Marissa.
We need to go to Marissa's.
Vaya, ustedes deben ser Ryan y Marissa.
Wow, you must be Ryan and Marissa.
Así que digo que mejor nos centremos en Marissa.
So I say we focus on Marissa, hmm?
Los chicos problemáticos que manipulan armas siempre acaban igual.
Marissa, it's never different. A troubled kid gets a hold of a gun, the ending is always the same.
De acuerdo, escucha, se que Marissa no consiguió volver al colegio pero al menos no irá a la cárcel, tampoco es el fin del mundo.
Okay, well, listen. I mean, even if you can't get Marissa back into school, all right, at least she's not going to jail. It's not the end of the world.
Marissa se reunió ayer con el director, aparentemente le mostró un lado de ella que normalmente reserva para mí.
Marissa had a meeting with the dean yesterday. Apparently, she showed him a side of herself she usually reserves for me.
Supongo que la expulsión de Marissa no les está siendo fácil, ¿ no?
So I guess Marissa's expulsion hasn't been easy on you two, huh? Yeah.
Pero es es muy triste que Marissa Cooper no pueda estar aquí para verlo.
It's just... it's really sad that Marissa Cooper couldn't be here to see this.
Muy bien, Taylor, primero : Marissa no fue ostra... como sea.
Okay, Taylor, number one, Marissa was not ostra... whatever.
¿ Marissa va a venir?
Marissa's coming here?
No sabía que Marissa venía en camino.
I didn't know Marissa was coming.
Bueno sabemos que no soy Marissa.
Well, we know I'm not Marissa.
¿ La piscina de Marissa?
Marissa's pool?
- Claro, Marissa está esperando.
- Oh, right, Marissa's waiting.
No puedes dejar a Marissa esperando.
Can't keep Marissa waiting.
Marissa, hola.
Marissa! Hi.
- Nada. Sólo vine a darle las gracias a Marissa por el trabajo en el Bait Shop.
Just came to thank Marissa for the Bait Shop gig.
Bueno, es una pena que Marissa no esté aquí.
Well, too bad Marissa's not here.
Marissa está actuando un poco extraño desde que volví.
Marissa's been acting weird.
Marissa, hola, soy yo otra vez.
Marissa, hey, it's me again.
Sí, es sólo que Marissa y yo hemos discutido por ni siquiera sé por qué.
- Yeah, just - Marissa and I got in a fight about - I don't even know what.
-... yo iba a - - - Está bien, claro. Ve a ver a Marissa.
- Oh, right, of course, go see Marissa.
Mira, lo siento, Marissa.
Look, I'm sorry, Marissa.
Ryan y Marissa no han roto desde hace semanas.
Ryan and Marissa haven't broken up in weeks.
Si rompen, Marissa podría desaparecer.
If they break up, Marissa could disappear.
Cohen nos invitó a Marissa y a mí a cenar esta noche y no puedes esconderte de nosotras en tu propia casa.
Yeah, um, Cohen invited Marissa and I over for dinner tonight, and you can't hide from us in your own home.
Es decir, ahora que estoy de vuelta en el colegio, no será fácil para Marissa.
I mean, now that I'm back in school, it can't be easy for Marissa.
A Marissa le gusta que la mantengan a raya.
Marissa, she likes a short leash.
¡ Marissa!
Marissa!
Marissa se va instalar y os olvidaréis por completo de mí.
Marissa's gonna move in and you two are just gonna forget all about me.
¿ Dónde está Marissa?
Where's Marissa?
Entonces, ¿ has hablado ya con Marissa?
So, have you talked to Marissa yet?
Marissa.
Marissa.
Summer, Marissa, este es Volcheck.
Summer, Marissa, this is Volcheck.
¿ Es por Marissa?
Is it Marissa?
Sí, bueno, ¿ Seth dijo que Marissa estaba en problemas?
Yeah, well, Seth said Marissa's in trouble?
Estaba preocupada por Johnny y Marissa.
I was just worried about Johnny and Marissa.
Pero deberías irte antes de que Marissa te vea.
But you should go before Marissa sees you.
Despierta, Marissa.
Wake up, Marissa.
Pero, todas, esta es Marissa.
But, um, hey, everyone, this is Marissa.
Marissa, no me cuelgues, ¿ de acuerdo?
- Marissa, don't hang up, okay?
- Marissa.
- Marissa.