English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Matt

Matt Çeviri İngilizce

14,461 parallel translation
Matt lo reemplaza durante sus vacaciones.
Matt's filling in while he's on vacation.
- Hola, soy Matt.
- Hi, I'm Matt.
- Hola, Matt.
- Hey, Matt.
Como Fernando está con el electricista, quiero presentarte al doctor Matt Harmon.
Since Fernando's with the electrician, this is a good time to meet Dr. Matt Harmon.
- Matt, Kimmy.
- Matt, Kimmy.
¿ Qué tal tu primera cita con Matt en el concurso : "Quién será el novio de D. J., Matt o Steve"?
So, how was your first date with Matt in the "Who Gets to Be D.J.'s Boyfriend, Matt or Steve" contest?
Bueno, aún no he salido con Steve, pero... mi cita de anoche con Matt fue fantástica.
Well, I haven't been out with Steve yet, but my date with Matt last night was fantastic.
Así que Matt gana.
So Matt's winning.
Matt me dijo que os llevabais bien, pero veo que os lleváis muy bien.
Matt told me you two were getting along, but you're really getting along.
Por eso me siento seguro pasando mi negocio a mi hijo, Matt.
That's why I feel so confident handing over my business to my son, Matt.
Muchísimas... ¿ Matt?
Thank you so... Matt?
Quería que se ocupase de la clínica. Pero parecía imposible hasta que volvió a San Francisco para estar cerca de ti. En cierto modo, tú has conseguido todo esto.
I wanted my son to take over the clinic, but it seemed impossible until Matt came back to San Francisco to be closer to you so, in a way, you made all this happen.
¿ Podéis creer que después de siete años de dedicación y duro trabajo el Dr. Harmon le pasa el negocio a Matt?
Can you believe that after seven years of dedication and hard work, Dr. Harmon is going to give the business to Matt?
Quiero brindar por mi hijo, Matt, que va a hacerse cargo de la clínica.
I'd like to raise a glass to my son, Matt, who is taking over Harmon Pet Care.
¡ Por Matt!
To Matt!
Aquí tienes, Matt.
Here you go, Matt.
- ¡ Adiós, Matt!
- Bye, Matt!
Matt es fabuloso.
Matt's cool. - I like him.
Vaya, me alegra que a los niños les guste Matt.
Wow, I'm so glad that the kids are cool with Matt.
Quizá no le parezca tan estupendo.
He might not think Matt's so great.
Iba a decirle de Matt.
Well, I was going to tell him about Matt.
Pero besé a Matt hace dos horas.
But I just kissed Matt two hours ago.
¿ Matt no vuelve a Miami en dos semanas?
Isn't Matt moving back to Miami in, like, two weeks?
Debería decirle a Matt que solo seamos amigos.
I should tell Matt we should just be friends.
Ah, gracias, Matt.
Aw, thanks, Matt.
Doctor Matt Harmon.
Dr. Matt Harmon.
Hice un trato con el doctor Matt.
I worked out a deal with Dr. Matt.
Hola, Matt.
- Hi, Matt. - Hi.
La verdad es que Matt y yo recién empezamos a salir.
The truth is, well, Matt and I just started dating.
Y luego iba a decirle a Matt que había besado a Steve.
And then I was going to tell Matt that I kissed Steve.
Pero entonces, Matt, tú me besaste.
But then, Matt, you kissed me.
¿ A Matt o a Steve?
Matt or Steve?
No, elige a Matt.
No, no, no, pick Matt.
Pues, si escuchas a otras partes de tu cuerpo, elegirás a Matt.
Well, if you listen to some other parts of your body, you'll pick Matt.
Oye, Matt.
Hey, yo, Matt.
¡ Vamos, Equipo Matt!
Go Team Matt!
Debo decir... que esto de Matt o Steve está empezando a afectarme.
I gotta say, this whole Matt or Steve thing is really starting to get to me.
D.J., obviamente Matt es un tipo estupendo y es agradable a la vista.
Deej, Matt is obviously a great guy and easy on the eyes.
Elige a Matt, elige a Steve, cásate con Fernando, no te cases con Fernando.
Pick Matt, pick Steve, marry Fernando, don't marry Fernando.
Matt, Steve, las últimas semanas han sido una montaña rusa emocional.
Matt, Steve, these last few weeks have been an emotional roller coaster.
Matt.
Matt.
Sólo sigue tu corazón... y elige a Matt.
Just follow your heart... and pick Matt.
Ahora eres libre de salir con Matt o con Steve, o con quien quieras.
Now you're free to date Matt or Steve or whoever you want.
- Y yo soy del Equipo Matt.
- And I'm Team Matt.
Para mí, Matt es el futuro y Steve es el pasado.
The way I see it, Matt is the future and Steve is the past.
¿ Tuvo una buena cita con Matt?
Did she have a good date with Matt?
Y diría que él y Matt van cabeza a cabeza.
I'd say he and Matt are neck and neck.
Soy el agente de Steve desde hace más de diez años.
[Matt] I've been Steve's manager for over ten years.
Y, Matt, tú deberías saberlo.
And Matt, you should know that.
Esta mañana tuvimos una discusión con Steve.
[Matt] This morning we had an argument with Steve.
El libro Guinness de los récords nos contactó y dijo que, por los km volados, Steve era el músico que más había volado.
[Matt] Guinness Book of World Records contacted us and said, by miles flown, Steve was the most traveled musician... in the world.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]