English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Mayday

Mayday Çeviri İngilizce

1,403 parallel translation
El U.S.S. Tecumseh está enviando un llamado de auxilio.
U.S.S. Tecumseh is signaling Mayday.
SOS.
Mayday!
SOS. ¿ Me escuchan?
Mayday! Can anybody read me?
- SOS, SOS.
- Mayday!
- Scully, vámonos de aquí.
Mayday! - Scully, let's get outta here!
¡ Emergencia!
Mayday!
¡ Socorro!
- Mayday!
Ayuda.
- Mayday.
¡ Socorro!
Mayday!
Tal vez incluso un apagón.
Maybe even a blackout. Mayday! Mayday!
Llamada de Socorro. Llamada de Socorro..
Mayday, Mayday.
¡ Auxilio!
Mayday.
Ésta es una señal de auxilio.
This is a Mayday.
Repito, pedimos auxilio.
I repeat, this is a Mayday.
Auxilio.
Mayday. Mayday.
No sé si la transmisión de auxilio fue escuchada.
I don't know if the Mayday transmission made it out.
Socorro.
Mayday!
Es el vuelo 1701 de los Alguaciles Federales.
Mayday! This is U.S. Marshal Flight 1701.
¡ Eureka!
Mayday!
¡ Socorro!
Mayday! Mayday!
¡ Auxilio!
Mayday!
¡ S.O.S.!
Mayday, mayday!
¡ Auxilio, Houston!
Mayday, Houston, mayday!
¡ Auxilio, Libertad, auxilio!
Mayday, Freedom, mayday!
Mayday, Mayday.
Mayday, Mayday.
S.O.S., S.O.S., S.O.S.
Mayday. Mayday. Mayday.
S.O.S., S.O.S.
- Mayday. Mayday. Mayday.
S.O.S., S.O.S., S.O.S.
Mayday, mayday, mayday
¡ Auxilio! ¡ Auxilio!
Mayday, Mayday!
¡ Mayday!
Mayday!
Tenemos un hombre menos.
- Mayday. We've got a man down.
No hubo pedido de auxilio ni evidencias de siniestro cuando fuimos a investigar.
No mayday or wreckage when we went to investigate.
¡ Socorro, socorro!
RICHARD : Mayday, mayday!
¡ Socorro! ¡ Socorro!
Mayday, Mayday!
Mayday, Mayday.
Mayday, mayday.
¡ Ay, no!
Mayday!
¡ Alarma!
Mayday!
¡ S.O.S.!
Mayday, mayday, mayday.
¡ Hola, S.O.S., responda!
Hello, mayday. Come back, please.
¡ S.O.S.! ¡ S.O.S.!
Mayday, mayday, mayday!
¡ El S.O.S. de Richie fue oído!
We have you on radar. - Richie's mayday got through!
- S.O.S S.O.S.!
- Mayday! Mayday!
Uh, Mayday.
Uh, Mayday.
Mayday a torre de control!
Mayday to control tower!
- Y no tendrás que preocuparte de que alguien vea una señal de socorro supernatural.
- And you'll never have to worry about anyone else getting a supernatural mayday from it.
Repito, mayday.
I repeat, mayday.
Repito, tenemos reportes no confirmados...
Was en route from Moscow when it began its Mayday hail. I repeat, we have unconfirmed reports... Call the pressroom.
¡ Auxilio, auxilio, C y C!
Mayday, CC!
Mayday.
Mayday.
Auxilio, auxilio.
Mayday, Mayday.
¡ Doctor a la Voyager!
Doctor to Voyager. Mayday.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]