English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Mea

Mea Çeviri İngilizce

772 parallel translation
Recuerde,... eso es exactamente a las 12 : 00.
Remember, that mea ns precisely at 12 : 00.
Parece que este instrumento también se mea de miedo.
What's leaking out here?
Aquí la gente sólo derrocha "mea culpas" y "gloria patris".
Here people just wasted "Mea culpas" and "glory patris."
¡ Quién no mea en compañía o es ladrón o es espía!
If you're going, I've gotta go too.
Mea culpa. Llego tan tarde que no cenaré.
I'm so late, I think I'll give it a miss.
Mea culpa
Mea culpa
Mea maxima culpa
Mea maxima culpa
Censuraba su desenfreno Daba absoluciones a cambio de mea-culpas.
Condemn immorality dole out absolutions for mea-culpas.
Airi utilizó mi debilidad moral para conseguir ese papel que me costará mucho dinero. Las deudas de juego de Aimo.
Airi used my moral weakness to get a hold of that paper which will cost mea tidy sum of money.
Mors tua, vita mea.
Mors tua, vita mea.
Mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa.
My fault, my guilt, I failed.
- Mi hermana se mea en tu cabeza.
- My sister pees on your head.
Es Puella Mea, de E. E. Cummings.
That's E. E. Cummings'Puella Mea.
Puella Mea de E. E. Cummings.
E. E. Cummings'Puella Mea.
Pobre amigo mío, víctima mía.
My poor friend, the victim... Mea culpa, eh?
¡ Eres un Judas! ¿ Por delante entonabas el "mea culpa" y por detrás qué hacías?
I brought him up, and all he does is betray my teachings.
Mea culpa...
Mea culpa!
A quién mea más lejos.
Who can pee the farthest.
Soy Mea 3.
I am Mea 3.
Mea, cuida de nuestros invitados.
Mea, care for our guests.
Mea, si éste es un ataque ¿ cuáles son las armas del enemigo?
Mea, if this is an attack, may I ask what weapons the enemy is using?
Mea.
Mea.
Mea, quiero que me indique el diseño de estos edificios.
Mea, I want you to give me a complete layout of this building complex.
Ya no se mea dentro.
He doesn't wet his bed any more.
Se levanta, y mea fuera de la cama.
He gets up and pees around the bed
Porque, por devoción a San Antonio,... la gente se mea lejos de aquí y así la casa no se ensucia. - ¡ Ah!
Because, out of devotion to St. Antony, people go piss elsewhere, and the house remains clean.
A veces, incluso mea sangre.
Sometimes he still passes blood
No se mea en el agua.
No peeing in the water.
Si conoces el proverbio Latino, "Mors tua vita mea"...
If you understood the Latin sa ying, "Mors tua vita mea" you would understand why I did it.
¿ Pingüino, que significaba esa cosa sobre "vida mia" que te iba a salvar?
Penguin, what was that thing about "morsel two and vita mea"?
No deberían mirar a la gente cuando mea.
You shouldn't watch people pee
- Lo sé, y entonces se mea.
I know. Then he pees.
Como somos recaudadores, por qué no me enseñas algún truco para rebañar dinero.
As we're rent collectors, teach mea trick or two to earn more money.
- O-LO-MEA.
E-O-LO-MEA,
Se mea en el horario de almuerzo.
Piss on your lunch break.
Y acabará matando al vecino porque su perro le mea en el césped.
Then you end up executing your neighbor'cause his dog pisses on your lawn.
Mea como si fuera un hombre.
She pees like a man.
Para una salud de hierro, mea tanto como un perro ".
To be fit as a frog, pee like a dog. "
Rima con mea. Sí.
Rhymes with "di-a."
Mea maxima culpa.
Mea maxima culpa.
Mea.
Piss.
Mea por mí, si te parece.
Go by yourself, if you like.
¡ En misión no se mea!
- No pissing on duty!
- Y he aquí llorar y cantar se dice :
And lo! were heard a song and a lament, " Labia mea...
Mea, abriendo bien las piernas.
Be sure your legs are spread far enough apart.
- Llora más y mea menos.
- Cry more and piss less.
Mea culpa.
Mea culpa. Mea culpa.
Deus auditorium meum intende, Domis adiuvanda mea festina
O God, come to my assistance. O Lord, make haste to help me.
Tengo que ver a un niño que se mea encima todas las mañanas, y eso que tiene 15 años.
Look if I must have a son who pees in bed every morning! A boy of fifteen!
Mea culpa.
Mea culpa.
Fifty fifty.. .. "reumatina" como si fuera.. .. mea culpa..
Fifty-fifty Reumatina as if it were mea culpa the supercazzola...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]