English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Meen

Meen Çeviri İngilizce

111 parallel translation
Tú puedes hablar cuando meen las gallinas.
You can speak when the hen pisses! ( i.e. Shut up! )
Deja que sacrifiquen a bebes, que jueguen al polo con cabezas y que se meen en sus vecinos.
Leave them to slaughtering babies, playing stick-and-ball with heads and pissing on their neighbours.
¿ Que quieres decir con "Apagar la secadora"? ¿ Por que la enciendes?
What do you meen "Turn off the dryer?" Why would you even turn it on?
No queríamos llamarte así.
We don't meen to call you any of those things.
¿ Te refieres a acomodar las almohadas y cosas así?
You meen fluffing up pillows? Stuff like that?
¿ Primero debo vender algo?
What do you meen I have to sell something first?
¿ Sabías todo esto y no nos dijiste?
Lynn, you meen you knew about this and you didn't tell us?
Sí, finalmente me siento... Un miembro productivo de la sociedad.
Yeah, I meen I finaly feel like a productive member of society.
No corran ni se meen en la zona poco profunda.
No, running, shouting, or piddling in the shallow end.
¡ Me encanta que me meen el culo!
- I love getting pissed up my ass!
No quiero pasarme la vida aguantando que me meen desde arriba. ¿ Vale?
I don't want to spend the rest of my career getting pissed on from above, okay?
¡ Eso hará que las abuelitas se meen en las bragas!
That'll have the grannies wetting their knickers!
Traeré otras personas para que te meen.
I'm getting other people to piss on you.
Traeré animales para que te meen, hombre.
I'm getting animals to piss on you, man.
- Proporcione la mayor cantidad de energía.
- So revigorating. - I know what you meen.
Fi, Fai Mo-Meina
# Fee Fie Mo Meen
Ojala la gente beba unas cervezas falsas, meen mucho y se vayan a casa.
WELL, HOPEFULLY EVERYBODY'S GONNA DRINK A BUNCH OF FAKE BEER, HAVE TO PEE A LOT,
- ¿ No podréis dar millones al partido? - Calla. ¿ Para que meen fuera del tiesto?
You're not going to have your $ 40 million to give the Democrats, so they can piss it down the toilet, like last time?
Espera, quizá yo escriba de sexo, pero tú quieres que te meen encima.
Wait a second, I may write about sex, but you like people to pee on you.
Echamos un producto químico que reacciona con la orina para que no se meen los niños.
Look, we add a chemical solvent to the pool. It reacts with urine. So that the kids don't pee...
- Meen es pescado en tamil.
Meen is fish in Tamil.
Te gusta que te meen...
It means you like getting pissed on- -
No soy gay y no me va que me meen encima.
I'm not gay, and, really, I'm not into getting pissed on.
- Como cuando les pido que meen.
- Like when I asked a girl to piss on me.
- ¿ Que te meen encima?
- To piss on you?
Que me meen encima es personal, Sr. Russell.
Getting pissed on is personal, Mr. Russell. I take it very personally.
Respecto a la misteriosa desaparición de Meen, la que fuera Miss Tailandia, la policía ha encontrado pruebas adicionales que... trozos de tejido efectivamente pertenecen a ella.
Regarding the mysterious missing of Meen, the former Miss Thailand Pageant, the police have found additional clues that... pieces of tissue indeed belongs to her.
Sobre el caso de Meen...
About Meen's case...
Tienen una mujer policía interpretando el personaje de Meen en su lugar.
They have female officer play Meen's character instead.
Meen, si tengo la oportunidad de interpretar tu personaje,
Meen, if I got a chance to play your character,
Bueno, sobre el caso de Meen.
Well, about Meen's case.
Al final han decidido que tú interpretes el papel de Meen.
They finally decided to have you to play Meen's role.
Señorita Meen, espere.
Ms. Meen, hold on.
Gracias, Meen.
Thank you, Meen.
Meen, si tu alma está aquí todavía, quiero que sepas que...
Meen, if your soul is still in here, I want you to know that...
Creo que hay algo extraño en el caso de Meen.
I think there's something weird in Meen's case.
¡ Meen!
Meen!
No te dejaré hacer el papel de Meen más.
I won't let you take Meen's role anymore.
Creo que hay algo extraño a cerca de Meen.
I think there is something strange about Meen.
El espiritu de Meen asustó a los policías.
The cops spooked by Meen's soul.
Es Meen.
It's Meen.
¿ Meen?
Meen?
¿ Puedo ir a ver a la habitación de Meen?
May I go look at Meen's bedroom?
¿ Meen te lo dijo?
Meen told you?
Es una cirujano plástico, amiga íntima de Meen.
She is a plastic surgeon, a close friend of Meen.
¿ Estás aquí para preguntar por Meen?
Are you here to inquire about Meen?
Comparada con Meen, tu cara es bastante fea.
Compared with Meen, your face is quite ugly.
La señorita Meen era una mujer tan perfecta.
Ms. Meen was such a perfect woman.
Que te méen en la cara no es agradable, confía en mi.
Someone pissing on your face is never pleasant.
pero estoy diciendo, 15 para mí... es bastante mayor para decidir... si quieres que te méen encima, ese soy yo si no puedes decidir una cosa como esa cuando tienes 15... entonces sólo ríndete, hijo puta, porque la vida es mucho
But I am saying, 15 to me... is old enough to decide... whether or not you want to be pissed on. That's me. If you can't make a decision like that by the time you're 15... then just give up, motherfucker, because life is way harder than that.
tomo decisiones más difíciles todo el tiempo no quieres que te méen, apártate del camino ni siquiera es una decisión si empiezo a mear en fila del frente, no tendrán que calcular y pensar :
I make tougher decisions all the time. You don't wanna get pissed on, get out of the way. It's not even a decision.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]