Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Mein
Mein Çeviri İngilizce
1,013 parallel translation
Ahh, muy bien, muy bueno chow mein.
Ah, very nice. Very good chow mein.
- En todas partes. Desde Chop Suey hasta Chow Mein.
ALL OVER, FROM CHOP SUEY TO CHOW MEIN.
- Sí, mein Führer.
- Yes, mein Führer.
Ellos también leyeron el libro de Hltler, "MI Lucha" y sabían... que el tenia los ojos puestos sobre las ricas tierras de Rusla.
they'd read Hitler's book "Mein Kampf" too....... and knew he had his eyes on the rich Russian land.
"La adquisición del nuevo solo será obtenida en el este" Mein Kampf,.
the acquisition of new soil Was to be obtained only in the East. " Mein Kampf
Construyes un castillo en España y luego pides "chow-mein".
♪ You build a castle in Spain And then you order chow-mein
Él es oficial del ejército imperial alemán y miembro del Halt Deutsch
Mein Herr, officers of the lmperial German Army are members of das Alldeutsche Verband.
El embajador norteamericano no conoce esas complejidades, pero sabe que Alemania pone en práctica "Mein Kampf".
The american ambassador, general, may not be familiar with intricacies of european politics, but he is fast learning that "mein kampf" is being put into practice by germany.
Si aplasta a Inglaterra y a Francia, podrá cumplir la promesa de "Mein Kampf",
If he can succeed in smashing england and france, he'd be well on his way to keeping his promise in "mein kampf."
Come'chow mein'.
Eat chow mein.
Ahora descansa, mein süßer.
Now you rest, mein süßer.
¡ Lidia, por favor!
- Oh, mein süßer! - Oh, Lydia, please!
He tenido un contratiempo.
Mein Rad ist kaputt.
Y éste es mi amigo teniente general Joe.
And das is mein Freund, Lieutenant General Joe.
Dos días y dos noches. ¿ Qué has estado haciendo, amorcito?
Two days and two nights, what has mein kleiner Liebling being doing?
Mein Herr, ¿ un globo?
Mein Herr, Ballon?
¿ Un globo, mein Herr?
Ballon, mein Herr?
- "¡ Mein Herr!" - "¡ Mein Herr!"
- Mein Herr! - Mein Herr!
"¡ Mein kleine Liebchen!"
Mein kleine Liebchen!
Ángel, du bist mein. " ¿ Qué significa?
Angel, du bist mein. What's it mean?
Bebamos, mi amada... bajo la luz de la luna... y brindemos para que nuestro sueño se haga realidad.
Let us drink, liebchen mein In the moonlight benign To the joy
Una copia de "Mein Kampf".
A copy of Mein Kampf.
# Ich mit mein musicale, come from Schlavischland
# Ich mit mein musicale, come from Schlavischland
¡ Heil, mein Führer!
Heil, my Führer!
Adelante.
- [German] - Jawohl, mein Herr.
- ¡ Órdenes de Arkadin
- Arkadin's orders! - Jawohl, mein Herr.
Ich bin deine Mutter, du mein Kind!
Ich bin deine Mutter, du mein Kind!
Como, mi esposo, el general von Botzenheim, solía decir :
- Ach, mein Gemahl, the general von Botzenheim, he used to say :
- No, mein Herr.
- No, mein Herr.
No, mein Herr
No, mein Herr.
Es seguro entrar, mein Herr.
It's all right to enter, mein Herr.
¡ Oh, señora mía, si supiese qué mal me encuentro!
Oh, "Mein Frau", if only you knew how bad it felt.
¡ Socorro, socorro, señora!
- "Hilfe, hilfe, mein Frau". - Totò, answer me! - "Hilfe, hilfe"!
¡ Socorro, señora!
"Hilfe, hilfe, mein Frau"!
- ¡ Querida señora, ayúdeme!
- "Mein liebe Frau", help me! "Hilfe, mein Frau".
Coloca bien las alfombras, que pareces tonto. ¡ Oh, Dios mío!
- Oh God! "Oh, mein Gott"!
"Oh, mein Gott!" ¡ Cómo me duele!
- That's it, you're doing well. - "Mein Gott", such pain!
¿ Quieres convertirte en chow mein de pollo?
Why are you hangin'around? You wanna be made into chicken chow mein?
He oído por ahí que los chinos no comen chow mein.
I heard the Chinese don't eat chow mein.
El chop suey es americano, el chow mein es chino.
You heard wrong. Chop suey's American, chow mein is Chinese.
- Señor barón.
- Mein Herrschaft.
A la oficina de Berlín.
To the Berlin office. - Jawohl, mein Herr,
Fuhrer.
Mein fuhrer.
Muy rápido... e indoloro, Fuhrer.
Very quick... and very painless, mein fuhrer.
Mientras descubría a Goethe, Uds. ya estaban en Mein Kampf.
When I read Hegel, you were on "My kempf".
¡ Jawohl, mein Führer!
- Jawhol, mein Fuhrer.
Me siento obligado a rogarle que sea nuestro invitado, mein liber Profesor!
I must ask you to remain here as our guest, mein lieber Professor!
Dir, dir, mein Bild erscheint
Dir, dir, mein Bild erscheint
¿ Por qué no confías en mí?
Oh, mein süßer! Why do you not trust me?
Puedo transformar en gitano hasta a un tronco de madera.
Oh, mein süßer! I can make gypsy out of log of wood.
Pero todo está ya pagado por el conde.
But, uh, Mein Herr, everything was taken care of by the count.