Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Memmo
Memmo Çeviri İngilizce
82 parallel translation
- ¡ Memmo!
- Memmo!
- Memmo, ¿ qué hacemos, subimos?
- Memmo, what we do, we go up?
- Adiós, Memmo.
- Bye, Memmo.
Que me lo reprochase Memmo, puedo entenderlo, porque dice que es de los nuestros, pero no es cierto.
Memmo reproached me what I can understand, because he says that's one of us, but not true.
¿ Recuerdas qué me dijo Memmo en la "trattoría" de Colle?
Remember what I said Memmo in the "trattoria" Colle?
"Memmo Fierro"
"Memmo Fierro."
Quiero a Memmo Fierro.
I want Memmo Fierro.
¿ Memmo?
Memmo?
Así que Memmo estuvo aquí.
So Memmo was definitely here.
Memmo trataba de calmar sus nervios.
Memmo must have tried to calm his nerves.
Tenemos a Memmo Fierro.
We got Memmo Fierro.
Memmo, en el improbable caso de que no haya sido claro, mereces saber que esta es tu última oportunidad.
Memmo, in the unlikely event that I haven't made myself clear, you deserve to know that this is your last chance.
Memmo, ahora que trabajas para mí, esto es lo que quiero que hagas.
Memmo, now that you work for me, here's what I want you to do.
Estoy aquí para darte una advertencia, Memmo.
I'm here to give you a warning, Memmo.
Ese es Memmo Fierro, ¿ no?
[Walter] Hey, that one guy.
Sí.
That's Memmo Fierro, right?
Esto tiene escrito el nombre de Memmo Fierro.
This has Memmo Fierro written all over it. - If we don't find him quick, he's going to kill again. - Yeah.
Sí, Memmo lo dejó en Dover Bay, así que ahora no tenemos ni idea de cómo se está moviendo.
Yeah, Memmo beached it at Dover Bay, so now we have no idea how he's getting around.
¿ Memmo ha estado en la cárcel Miami-West cinco años?
Memmo's been in Miami-West Prison for five years now?
- ¿ De Memmo?
From Memmo?
Porque tengo el collar que va a juego, y me lo dio una mujer que fue robada en su barco esta mañana por Memmo.
Because I have the matching necklace, and I got it off a woman who was robbed on her boat this morning by Memmo.
Sabemos que Memmo está apoyándose en usted.
We know Memmo's leaning on you.
Tienen una salpicadura reciente.
Does it belong to Memmo? They've got fresh spatter on them.
Los CSI informan que el sospechoso Memmo Fierro tiró su ropa azul y ahora viste ropa desconocida.
CSI reports suspect Memmo Fierro shed his blue coveralls and is now in unknown clothing.
¿ No quieres morir?
You don't want to die- - Memmo?
¿ Memmo? ¿ Estás ahí?
Are you there?
Sí, y si te atrapo, serán tus últimos momentos, Memmo.
Yes, and if I catch you, it'll be your last, Memmo.
Memmo... te mataré por eso.
Memmo, I'm going to kill you for that.
Después de que Memmo ingresara en prisión... los Servicios Infantiles vinieron y encontraron todas sus armas todavía escondidas en mi casa.
After Memmo was in prison... Child Services came and found all of his guns still hidden away in my house.
Hoy mismo Memmo le disparó y le mató en la entrada de su casa.
Memmo shot and killed him in his own driveway today.
Memmo ya no pertenece a mi vida.
- Memmo's not in my life anymore.
No podrás salir de esto, vale, ¿ Memmo?
- You can't be out like this, okay, Memmo?
Él. Memmo disparó y mató a dos trabajadores de admisión en el Dade Memorial hoy.
Memmo shot and killed two intake workers today at Dade Memorial.
¿ Le contaste a Memmo lo del accidente?
You told Memmo about this accident?
Pobre chica. Vino a este mundo con Memmo Fierro como padre.
Born into this world with Memmo Fierro as her father.
Por eso Memmo se presentó allí haciendo esas preguntas.
That's why Memmo showed up there asking those questions.
Arrancaron a Elsa de los brazos de su madre. Su madre estaba viviendo con un asesino sin escrúpulos, Memmo.
Her mother was living with a cold-blooded killer, Memmo.
Pero eso fue hace un par de semanas, antes de que Memmo estuvira fuera.
But it was a couple weeks ago, before Memmo had gotten out.
Suéltalo, Memmo.
Let him go, Memmo.
- Memmo... - Déjale marchar. - Elsa, escúchame.
Memmo, let him go.
- Está muerto. - ¡ ¿ Memmo?
- [Caine] Memmo- -
- ¡ Memmo!
Memmo!
Memmo, hoy va sobre ella.
[Caine] Memmo, today is about her.
. El pasajero es Memmo Fierro.
- Passenger is Memmo Fierro.
Las cosas han cambiado desde - tus hombres capturaron a su antiguo líder. - Memmo Fierro.
Things have changed since you guys took out the original leadership.
El que está al mando ahora, Armando Salazar, no se parece en nada a Memmo.
The current shot-caller, Armando Salazar, is nothing like Memmo.
- En Memmo.
Memmo.
¿ Dónde está Memmo, Félix?
Where's Memmo, Felix?
¿ Tienes esposa, Memmo?
You got a wife, Memmo?
Estaba viviendo con Memmo cuando le arrestaron. También me investigaron a mí.
I was living with Memmo when they arrested him.
¿ Pertenece a Memmo?
What do you think?