English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Mercia

Mercia Çeviri İngilizce

273 parallel translation
Mercia.
Mercia.
Ven, Mercia.
Come, Mercia.
Mercia, Bucco se pregunta cuándo podrá tomar su sopa de hueso.
Mercia, Bucco says he wonders when he can have his soup bone.
Bucco, ¿ no te da vergüenza meterle prisas a Mercia?
Bucco, aren't you ashamed to hurry Mercia like that?
¡ Mercia!
Mercia!
Mercia, se sale el agua de esa jarra.
Mercia, water's dripping from that jug.
- Mercia me dijo que...
Mercia, told me to get...
- Pero a Mercia se le olvidó.
But Mercia forgot.
- Pero Mercia ya lo pagó.
But Mercia paid for it.
Mercia, ve a la otra habitación.
Mercia, go into the other room.
¿ Dónde está Mercia?
Where is Mercia?
Mercia tiene toda su vida por delante.
Mercia has most of her life before her.
- Mercia.
Mercia.
Quizá no sean cristianos, pero eso se cree... así que Mercia no puede seguir aquí.
Maybe you're not Christians, but you're suspected... so Mercia cannot remain here.
¿ Es Mercia una de ellos?
This Mercia, is she one of them?
Escúchame. ¿ Les dijiste algo sobre Mercia?
Now listen to me. Did you say anything about Mercia?
¿ Estará presente Mercia?
Will Mercia be there?
Mercia, querida mía.
Mercia, my dear.
- Vivirás, Mercia.
You will, Mercia.
Ay, Mercia.
Oh, Mercia.
Mercia, ella es Ancaria... la mujer más malvada y talentosa de Roma.
The lady Mercia, this is Ancaria... the most wicked and talented woman in Rome.
Mercia, ¿ no ves en qué te ha convertido?
Mercia, don't you see what this thing has done to you?
Mercia, sé sincera.
Mercia, be honest.
Quiero estar cerca de ti, Mercia.
I want to be near you, Mercia.
¿ Eres Mercia?
Are you Mercia?
No puedo evitarlo, Mercia.
I can't help it, Mercia.
- Sí, Mercia.
Yes, Mercia.
Mercia, no puedes salir ahí.
Mercia, you can't go out into that.
Mercia, debemos actuar rápido.
Mercia, we must act quickly.
Mercia, ¿ me oyes?
Mercia, do you hear me?
Mil dioses han sido proclamados como el dios verdadero, pero no hay ninguno.
Oh, come, Mercia, a thousand gods have been called the true god... but there is none.
Mercia, si no quieres vivir por ti, hazlo por mí.
Mercia, if you don't want to live for yourself, then for me.
Mercia, yo...
Mercia, I...
Oh, Mercia, vive.
Oh, Mercia, live.
- Si me amas, Mercia.
If you love me, Mercia.
Mercia, escúchame.
Marcia, listen to me.
Mercia, ¿ cómo puedes hacernos esto a ambos?
Mercia, how can you do this to both of us?
Mercia, vive.
Mercia, live.
Debes vivir, Mercia.
You must live, Mercia.
- Ay, Mercia.
Oh, Mercia.
Ay, Mercia, dime.
Oh, Mercia, tell me.
A Edwin y Morcar, los condes de Mercia y Northumbria, Ies pareció aconsejable ir con Edgar Aetheling a ver a Guillermo y ofrecerle la corona.
Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria, found it advisable to go with Edgar Aetheling to meet William and offer him the crown.
Edwin y Morcar, los condes de Mercia y Northumbria se lo declararo, y incluso Stigand... "
"Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria, declared for him, and even Stigand- -"
" Conde de Mercia y de Coventry.
" Earl of Mercia and of Coventry.
- A través del reino de Mercia.
- Through the Kingdom of Mercia.
¿ Cenará Mercia hoy con nosotros?
Will Mercia be joining us for dinner?
Y para probártelo estas piezas, exhumadas están al mismo nivel que el cráneo. Marcadas con el sello de Marcus Carusias, gobernador de Mercia en 286.
And to prove it, these coins, found at the same level as the skull, bear the stamp of Marcus Perusias of Mercia in two eight-six A.D.
¿ Y dónde diablos se encuentra Mercia?
And where, pray, is Mercia?
- Soy estudiante escribo un artículo sobre los romanos de Mercia.
I am a student an archaeologist? I am writing a paper for my graduation on the Romans of Mercia.
Es el diminutivo de Frideswide, la primera con ese nombre, la hija del rey de Mercia que huyó a Oxford para preservar su virginidad de un príncipe impertinente.
In fact, it's short for Frideswide. The first of the name being daughter to a king of Mercia who fled to Oxford to preserve her virginity from an importunate prince.
¿ gen Mercia?
In Mercia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]