English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Mets

Mets Çeviri İngilizce

722 parallel translation
¿ Quieres poner esto en su lugar?
Mets? A? its place.
Y Hunt, en lugar de estar out por 3 metros, fue safe, y los Mets ganaron el juego porque Snider conecto un doblete.
Then i went back up into the stands, sat down and started the game again. And hunt, instead of being out by ten feet, was safe, and the mets went on to win the game because snider doubled him home.
Es la parte alta de la sexta, los gigantes ganan a los mets, 6 a 2.
It's the top of the sixth, the giants are leading the mets, six to two.
"Los Mets de Nueva York ganan dos juegos seguidos".
"NEW YORK METS WIN DOUBLE-HEADER."
Los Mets de Nueva York ganan dos juegos seguidos.
NEW YORK METS WIN DOUBLE-HEADER.
Los Mets de Nueva York Ganan Dos Juegos Seguidos PUERTAS 3 A 12 Vuelo 92, Transcontinental Airlines, partiendo por la puerta 7.
Flight 92, Transcontinental Airlines, now departing gate 7.
"¡ Los Mets de Nueva York ganan dos juegos seguidos!"
Boy : "NEW YORK METS WIN DOUBLE-HEADER"!
Los Mets de Nueva York ganan dos juegos seguidos.
Woman : NEW YORK METS WIN DOUBLE-HEADER.
Además, soy fanática de los Mets.
And besides, I'm a Mets fan.
¿ Esperas que los Mets ganen con una carrera de ventaja?
You expect the Mets to hold a one-run lead?
¡ Los Mets lo han conseguido!
The Mets did it!
Al final, los Mets le dieron una paliza a los Piratas.
And finally, it was the Mets walloping the Pirates.
Es la parte alta de la séptima entrada. Los Mets les ganan a los Dodgers.
We go into the top half of the seventh inning.
Marcador : 3 a 1.
Mets on top of the Dodgers. Score three to one.
- ¿ Viste a los Mets ayer?
See those Mets yesterday?
Porque los Mets ayer perdieron una doble jornada.
Because the Mets lost a doubleheader yesterday. [Whistles : Descending Tone]
Tú vas con los Mets y yo con los Cubs.
You take the Mets. I take the Cubs.
Vale, tú los Cubs y yo los Mets.
Then you take the Cubs, and I'll take the Mets. Uh, oh, okay.
Hice que se interesara por los Mets. Se hizo aficionado.
I got him interested in the Mets, became their fan.
Son las 10 : 50 y los Mets aún están jugando.
It's 10 of 11 : 00. And the Mets are still playin'.
Les pedimos que regresen a esa hora... para ver a los Athletics contra los Mets.
We urge you to return at that time... to see the Athletics against the Mets.
Siguiente partido, Athletics contra Mets.
Next up, the Athletics and the Mets.
Primer bateador de los Mets, Roy Close... número siete, exterior izquierda.
First up for the Mets, Roy Close... number seven, left field.
Ahora bateando para los Mets, David Delmardo.
Now batting for the Mets, David Delmardo.
¡ Los White Sox ganaron a los Mets!
The White Sox beat the Mets!
El último milagro que hice fue Pelé.
The last miracle I did was the 1969 Mets.
¿ Por qué los Mets necesitan otro lanzador?
What do the Mets need another pitcher for?
No teníamos a los Mets, sino a los Brooklyn Dodgers.
We didn't have the Mets, but we had the Brooklyn Dodgers.
Dame los Mets con tres puntos y los Yankees a par.
Give me the Mets and three and I'll take the Yankees even.
¿ Alguien quiere apostar por el partido de los Mets?
Hey, any of you guys want to make a bet... on the Mets game today?
Ni los Mets podrían ganarle a los Mets.
The Mets couldn't even beat the Mets.
Mike, quizás no recuerdes esto, pero... cuando tenías tres semanas... te llevé al primer partido local de los Mets.
Mike, you probably don't remember this, but... when you were 3 weeks old... I took you to the Mets home opener.
Y tú... vomitaste tu casco de bateo de recuerdo de los Mets.
And you... you threw up in your complimentary Mets batting helmet.
Los Mets.
The Mets!
, no hay Mets aqui.
There's no Mets in here.
Espera un minuto, no hay Mets en este edificio.
Wait a minute. There's no Mets in this building.
Nunca mencione the Mets Sr.Brewster, Yo fui contratado para traerlo hasta aqui.
I never mentioned the Mets. Mr Brewster did. I was just hired to bring him here.
Monty, a ti no te quieren en los Mets, en Hackensack Bulls tampoco te quieren.
Monty, the Mets don't want you. The Hackensack Bulls don't even want you.
Granville Baxter y hasta donde yo se, ellos no tienen nada que ver con los Mets.
Granville Baxter. As far as I know, they got nothing to do with the Mets.
¿ Que pensabas que era esto? ¿ Un juego? Sal de aquí!
What the hell you people think this is, a fuckin'mets game?
En 1969, los Mets ganaron la serie mundial.
In 1969, the Mets won the World Series.
Hickman passed third..... and scored the Mets'second run.
Hickman passed third..... and scored the Mets'second run.
Hunt holds on at fiirst, and the Mets lead two to one.
Hunt holds on at fiirst, and the Mets lead two to one.
- ¿ Mets? - ¿ Es de los Mets?
He's a met?
Los Pirates juegan dos partidos con los Mets.
The Pirates play the Mets in a doubleheader.
Los Mets necesitan más jugadores negros.
The Mets need more black ballplayers.
Mets, Cards, Astros, Phillies, Dodgers y Padres.
Mets, Cards, Astros, Phillies, Dodgers and the Padres.
- Mételo bajo la paja.
- Mets-le sous la paille!
Y los Mets ganan...
And the Mets win it, th...
- ¿ Dodgers o Mets?
Dodgers or mets?
- ¿ Dodgers y Mets?
Dodgers or mets?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]