Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Metz
Metz Çeviri İngilizce
255 parallel translation
"Louis Bach, mercader de Metz". Pase.
"Louis Bach, merchant of Metz." Pass.
Concejal Metz, ¿ no ve cómo se tuercen las cosas aquí sólo para destruirme?
Councilman Metz, don't you see how things are twisted here only to destroy me?
Jean de Metz y Bertrand de Poulengy, han venido para protegerme.
This is Jean de Metz and Bertrand de Poulengy came with me to guard me.
Oh, sí, fue en Francia, sí, en Metz.
Oh, yes, it was France. Yes, Metz.
Verdun, Metz, Sarrebruck y Fráncfort, suban al tren, por favor.
Verdun, Metz, Saarbruecken and Frankfurt, climb on the train, please.
Estaba en Metz requisando estas máquinas de escribir.
I was in Metz to requisition these typewriters.
Hemos contactado con todos. Sólo falta Metz. Tú tienes que llamarlos.
All contacts have been made except at Metz, and you have to call Metz.
¿ Metz?
Hello, Metz?
En Metz, tomaron rehenes.
At Metz, they took hostages.
La arrugada Mano de la Gloria robada de una tumba en Metz.
That shrivelled hand of glory stolen from a grave in Mainz.
¿ Y qué hay de las fortificaciones de Metz?
What about the fortifications that were done in Metz?
- ¡ Metz!
- Metz!
Soy el profesor Metz. ¡ Salga de aquí!
Professor Dr Metz. Our shields are fine!
Metz. ¿ Cómo se deletrea?
Metz. How do you spell it?
- Dr. Metz, es Willard Whyte.
Dr Metz... Willard Whyte for you.
Póngame con Metz.
Let me speak to Metz.
- Dibújemelo. ¿ Estaba el Dr. Metz en su plantilla, señor Whyte?
Was Dr Metz on your payroll, Mr Whyte?
El primer rayo láser fue generado a través de un diamante, y si el viejo Metz se merece su reputación, el poder de esa cosa podría ser increíble.
The first laser beam was generated through a diamond. And if old Metz deserves his reputation, the power of that thing could be incredible.
¿ Qué pasará si atacan?
What if they attack? Calm yourself, Metz.
Tranquilícese, Metz. Esta absurda demostración de fuerza era de esperar.
This farcical show of force was only to be expected.
- Hágalo, Metz.
- See to it, Metz.
Ojalá tuviera un poco de cabeza. Destruya esto, Metz.
Destroy this, Metz.
¡ Esto es un disparate! ¡ Una palabra más, Metz, y le mataré!
One more word, Metz, and I'll have you shot!
- Metz.
- Metz.
- Metz. -?
- Metz.
Metz.
Metzenbaum scissors.
Su padre estaba encerrado en los lavabos del expreso Trans-Europeo que descarrilaron en Metz.
Her father was locked in the toilet of the Trans-Europe express that was derailed.
En los años 20, la aguja era cadete en la escuela de guerra en Metz, y Wilhelm Canaris le ofreció su amistad.
In the'20s, The Needle was a cadet at the war school in Metz, and Wilhelm Canaris befriended him.
Se va a Metz, estará fuera varias semanas.
He's going to Metz, he'll be out for several weeks.
¿ Has dicho que se iba a Metz?
To Metz he went, you said?
Dos para Metz.
Two for Metz.
¡ Pasajeros para Meaux, Châlons, Verdún, Metz, al coche!
Passengers for Meaux, Châlons, Verdun, Metz, get in!
- A Verdún o a Metz, depende.
- To Verdun or to Metz, it depends.
Un billete para Metz. Llevo prisa.
A ticket to Metz, I'm in a hurry.
Verdún y Metz.
Verdun y Metz.
Es que tiene una merluza hervida por esposa, y se ha inventado un proceso en Metz, para asistir a mi concierto.
It's that he has a hot snapper for a wife, and he thought up the excuse of a process in Metz, to attend my concert.
¿ Qué ópera cantaréis en Metz?
Which opera are you singing in Metz?
¿ Cómo habéis descubierto que habían tomado el camino de Metz para alcanzar las tropas del marqués de Bouillé en la frontera?
And how did you discover that they took the road to Metz to reach the troops of the count De Bouillet at the border?
- Vamos a Metz.
- We're going to Metz.
Tengo un concierto en Metz.
I have a concert in Metz.
Yo también voy a Metz.
I'm headed for Metz too.
Han dicho que debíamos de escoltar un tesoro de París hasta Metz.
They said that we had to escort a treasure from Paris to Metz.
- Pero nos esperan en Metz.
- But they expect us in Metz.
¡ Yo debo ir a Metz!
I need to go to Metz!
¿ No hay otro coche a Metz?
Is there no other coach to Metz?
Los vuelos disponibles son a Metz, Biarritz y Lyon.
The only available flights are to Metz, Biarritz and Lyons.
- Kurt Von Metz.
- Kurt Von Metz.
Tenemos a un agente alemán, al rey del porno y ahora a Von Metz.
So we got a German agent, a porno king. Now Von Metz.
Hotel Metropole...
Hotel Metz-Ropa.
- Cállase, Metz.
- Shut up, Metz.
Si mantiene las tijeras rectas hacia arriba... y las curvas hacia abajo, nunca las confundirá. ?
- Metz.