English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Miki

Miki Çeviri İngilizce

682 parallel translation
El espadachín Yoshioka Seijuro estaba esperándolo.
while trying to catch up with Musashi in Kyoto... 582.5 ) } Yoshino Dayū : Nakatani Miki who holds an unjustified resentment against her. 582.5 ) } Osugi :
miki... miki...
miki... miki...
Minoru MIKI
Minoru MIKl
Fotografía de MINORU MIKI. Sonido de HISASHI KASE.
Cinematography by MINORU MIKI Sound by HISASHI KASE
Fotografía de MINORU MIKI
Cinematography by MINORU MIKI
Y aquella chinita, una muñequita adorable... que se llamaba Miki Tilim.
There was an adorable Chinese doll who called me "Mikitili" or "Kukulutu"
UEHARA Ken Miki Shin : SABURI Shin Kamura Shuji :
Nakamura Koichi Development :
MIYAKE Kuniko Reiko :
Uehara Ken Miki Shin :
- Sr. Miki.
- Mr. Miki. - Here.
- ¿ Se llama Nobu Miki?
- Are your name Nobu Miki?
Sólo soy un parado llamado Shin Miki.
I'm only a jobless named Shin Miki.
Aquí es donde duerme Miki.
Here's the place where Miki is sleeping.
¡ Sr. Miki!
Mr. Miki!
Cariño, ¿ puedes librarte de ese Miki?
You, darling, can you go the guy named Miki away?
¿ Sabe adónde ha ido Miki?
Do you know where Miki goes?
- Sr. Miki, tiene un estómago fuerte.
Mr. Miki, you've good stomach.
¿ Quiere venir conmigo, Sr. Miki?
Then let's go, Mr. Miki?
Sr. Miki, no hable con sus colegas sobre esto.
Mr. Miki, don't tell your colleagues. It's not good for controlling, if they are envious with you.
- ¿ Sr. Miki?
Mr. Miki.
¡ Sr. Miki!
Mr. Miki.
Sr. Miki, el jefe le llama.
Mr. Miki, chief is calling you.
Fotografía de Shigeto MIKI
Cinematography by Shigeto MIKI
¡ Ten cuidado, Muki es un mentiroso!
Be careful Miki is a liar!
Luchando como un poseso, su comandante Miki ha reorganizado a los hombres del fuerte tres.
Fighting like a man possessed, Second Fortress commander Miki has redeployed men of the Third Fortress.
Mientras Miki se defendía exhausto y con valentía de nuestro enemigo Washizu rompió las líneas rivales en el fuerte uno lanzándoles flechas.
Even as Miki's valiant defense exhausted our foe's strategies, Washizu tore through Inui's lines at the First Fortress, raining arrows on their ranks.
Señor, Washizu y Miki hacen retroceder al enemigo encerrándoles en la Mansión del Norte.
Lord, even now Washizu and Miki's men have driven the enemy back, trapping them in the Garrison.
Refuerza nuestras fronteras. Si Inui no mueve a sus hombres trae aquí a Washizu y a Miki.
Fortify our border positions, and if Inui refuses to move his men...
Quiero agradecérselo en persona.
Bring Washizu and Miki here. I wish to thank them myself.
Yoshiaki Miki.
Miki Yoshiaki.
¿ Qué pasará si Miki desvela la profecía del bosque a nuestro Gran Señor?
What if Miki Yoshiaki should disclose the forest spirit's prophecy to our Great Lord?
Aunque eso fuera cierto. ¿ Crees que el Gran Señor seguiría confiando si Miki le informa de esa profecía?
Even if that were true, do you think the Great Lord will trust it is so, should Miki inform him of that prophecy?
Miki es...
Miki is...
Miki es mi mejor amigo desde la juventud.
Miki is my beloved friend from childhood.
No puedo dejar de pensar en si Miki ya ha informado al señor.
I cannot help wondering if Miki has already informed the Great Lord.
- Miki.
- Miki.
Washizu irá en la vanguardia. Miki, guardará el castillo.
Washizu take my vanguard, Miki, Spider's Web Castle.
Era el espíritu el que obligaba a tu corazón a calumniar a Miki.
In your uneasy heart that would slander Miki, that evil spirit lurks.
Con amables palabras te ha expulsado de la mansión. Ha enviado a su favorito Miki a salvo en la guardia del Castillo de las Telarañas y te arroja a ti, su odiado adversario, ante el peligro.
With easy words, he cheats you of the North Garrison, sends his trusted Miki out of danger to guard Spider's Web Castle,
Desde las torres de vigía Miki reirá mientras observa tu último e incauto aliento.
From the heights of the castle keep, Miki will laugh as he watches you take your last gullible breath.
El Castillo de las Telarañas está bajo el control de Miki.
My God. Spider's Web Castle is in Miki's charge.
Traigo nuevas para Miki.
Word for Lord Miki.
Miki.
Lord Miki.
¿ Cómo te atreves, Miki?
Miki, how dare you?
No podemos movernos sin saber las intenciones de Miki.
We cannot move until we perceive Miki's design.
Entonces se convertiría en nuestro enemigo.
Miki may plan to usurp the throne, and then Miki himself will become our next enemy.
Si Miki se niega a abrir las puertas aproximaos portando el ataúd del Gran Señor.
If Miki refuses to open the gates, approach the gates bearing the Great Lord's coffin.
Entonces no puedo persuadirte contra esa insensatez de nombrar heredero al trono al hijo de Miki.
So I cannot persuade you of the folly in naming Miki's son as heir to the throne of this castle?
En la reunión del concilio Miki argumentó devotamente en favor de mi sucesión.
At the Council meeting, he ardently argued my right to succession.
Miki no te hizo ascender por lealtad o amistad.
Miki did not promote you out of friendship.
Miki es valiente.
Miki is courageous.
Fallecido el Gran Señor puede que Miki pretenda usurpar el trono.
With our Great Lord gone,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]