Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Miron
Miron Çeviri İngilizce
43 parallel translation
Mirón Grigórievich Korshunov : Alexandr ZHÚKOV
Miron Grigorievich Korshunov - A. ZHUKOV
¡ Te has atrasado, Mirón Grigórievich!
You're late, Miron Grigorievich.
Recibe a la visita, Mirón Grigórievich.
Receive your guests, Miron Grigorievich.
¡ Es un buen niño miron!
He's a good-Iooking boy!
Miron te he estado buscando.
Miron... I've been looking for you.
Miron, te he estado buscando.
Miron... I've been looking for you.
Miran Pasta ¨ ie, el gitano.
Miron Pastai, the Gypsy.
¿ Y tu que has hecho? He jugado a Miron he tomado un café.
The nearest cafeteria
¿ Vas a comprar o solo eres un miron?
Are you a buyer or just a looky-loo?
"En el dolor de nuestro despojo." Gaston Miron
In the pain of our dispossessions. Gaston Miron
Miron lordache.
Miron lordache.
- No es nada discreto, es el tipico miron.
- He's got no discretion. typical squint.
En Rumanía trabajaban en la mina con Miron Cosma.
They worked in a Romanian mine, now they keep my club clean.
Sabes, puede que nos equivoquemos enfocando esto como el caso de un miron.
You know, we could be wrong on this whole Peeping Tom angle.
El Senador Keene es un oportunista miron.
Senator Keene is an opportunistic cipher.
Vete al carajo, viejo miron de culos.
Fuck you, you old Fred Sanford-looking ass.
Russ Miron salió rápido.
Russ Miron out quickly.
¡ Secretariat alcanzando a Russ Miron!
Secretariat is catching up to Russ Miron.
¡ Russ Miron por dentro!
Russ Miron on the inside.
¡ Secretariat y Russ Miron!
Secretariat and Russ Miron.
Hola, Miron.
Hello, Miron.
Ese tal Miron es un descarado.
That Miron has such a nerve...
Quería enviarle el poema de Miron.
It's to her I wanted to send the Miron poem.
Así que tú acabaste con el poema de Miron.
So you ended up with the poem by Miron.
Le gusta Miron y pensé en enviarle el poema.
She likes Miron and I thought... I'd sent her... the poem.
- Quiere parecer un miron?
- He wants to make the voyeur?
Te llama Miron.
Miron is calling for you.
- Hola, Miron Alekseyevich.
- Hello, Miron Alekseyevich.
A Miron Alekseyevich no le importaba.
Miron Alekseyevich didn't mind.
Miron continuó diciéndome cuánto amaba a su Tanya pero no tenía que hacerlo realmente.
Miron continued to tell me how much he loved his Tanya, but he really didn't have to.
Había rumores de que Tanya no lo amaba pero Miron no dijo nada sobre eso.
There were rumors that Tanya didn't love him, but Miron said nothing about it.
Querido Miron Alekseyevich.
Dear Miron Alekseyevich!
Se rieron cuando nos presentamos como Miron y Aist.
They laughed when we introduced ourselves as Miron and Aist.
Todo lo que a Miron le quedaba era su amor por Tanya.
All that Miron had left now was his love for Tanya.
Miron estaba en silencio.
Miron was silent.
Miron miró como si no lo hubiera notado.
Miron looked like he didn't notice.
Cuando conducíamos hasta el puente Kineshemsky Miron suspiró :
When we drove up on the Kineshemsky Bridge,
"Mi Tanyusha se ha ido".
Miron whispered, "My Tanyusha is gone."
Inmediatamente, Miron Alekseyevich salió a buscar a Tatyana.
Miron Alekseyevich immediately went looking for Tatyana.
Prof. Jeffrey Miron Economía, Universidad de Harvard "La policía antidroga dedicada a la marihuana se quedaría sin empleo, la gente de la DEA, algunos perderían su empleo", la Oficina del Zar Antidrogas de la Casa Blanca, etc.
People say,'well, the vice cops who work on on marijuana prohibition would be out of work, the people who work for the DEA, some of them would be out of jobs,'the White House drug czar office and so on and so forth.