English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Missy

Missy Çeviri İngilizce

2,602 parallel translation
Protagonizada por Bob, Beth, y Missy.
Starring Bob, Beth, and Missy.
Esa es la razón por la que fue a esa excursión, para pensar en cómo darle la noticia a Missy.
That is why he went on that hike, to think about how he could break the news to Missy.
Y Missy nos dijo que usted la dejó en su audición pero que Bruno la llevó a casa.
And Missy told us that you dropped her at her audition but that Bruno took her home.
Sea lo que sea este desastre, dejen a Missy fuera de esto.
Whatever this mess is, keep Missy out of it.
Y a mí me parece que Missy estaba involucrada.
And it looks to me like Missy was involved.
Va a grabar su declaración y a asegurarse de que millones de personas llegan a ver que asume toda responsabilidad por el truco publicitario, y lo más importante, sacar del apuro a Missy.
He's gonna film your statement and make sure that millions of people get to see you take full responsibility for the publicity stunt, and more importantly, get Missy off the hook.
Sin el conocimiento de Missy,
Without Missy's knowledge,
Yo en realidad lo hice parecer mucho mejor de lo que era, y es decir, no tiene ni idea... Mira... Ninguna... de lo celoso que estaba de que Missy y yo saliésemos por televisión y él no.
Look - - I actually made him sound a lot better than he was, and [chuckles] I mean, you have no idea - - none - - how jealous he was that Missy and me were on television
Bueno, digamos que le entregas este documento a Goldman después de que encerraras a la madre de la sensación de internet Missy Michaels.
So, let's say you hand the document over to Goldman after you put away the mother of Internet sensation Missy Michaels.
Missy, ¿ cuándo sale tu próximo single?
Missy, when's your next single coming out?
Missy, ¿ quién va a pagar por toda esta patraña?
Missy, who's going to pay for this whole hoax?
Missy, ¿ qué tienes que decir a todos tus fans?
Missy, what do you have to say to all your fans?
Estás así de cerca de un desalojo, señorita.
You're this close to eviction, missy.
Señorita, ¿ dónde crees que vas?
Missy, where do you think you're going?
Eres afortunada de que estuviese tomando un baño bajo la luna llena, señorita.
And you are lucky I was out here taking a dip under the full moon, missy.
¿ Qué fue eso, señorita?
What was that, missy?
Missy, mira, una cartera de bebé.
Missy, look, a baby wallet.
¿ Dónde has conseguido tu grado en psicología, Missy?
Where did you get your psychology degree, missy?
Idea de Missy.
Missy's idea.
Es su famosa favorita un abandono en los estudios... " Ah, Missy, Muchas gracias por llamar nuestra atención con esto
Is your favorite celebrity a high school drop... " Aw, Missy, thank you so much for bringing this to our attention
Gracias, Missy.
Thank you, Missy.
Sweet Valley High no es serio, Missy.
Sweet valley high is nt gravitas, Missy.
Missy, necesito leer este libro.
Missy, I need to read this book.
Missy!
Missy!
Te estoy vigilando, señorita.
I got my eye on you, missy.
Estaba pensando en dejar a Missy encargarse de eso.
Ooh, I was thinking we'd let missy take a crack at it.
Missy, ¿ cómo va mi discurso?
Missy, how's my speech coming?
Bueno, caballo 7 a torre 14, Missy, porque es jaque mate.
Well, knight 7 to rook 14, missy, because this is checkmate.
Luego una historia personal profunda, a elección de Missy.
Then a deeply personal story, missy's choice.
Dios mio, Missy.
My God, missy.
Hacemos un gran equipo, Missy.
We make a great team, missy.
Missy, tienes razón.
Missy, you're right.
Missy te lo dijo.
Missy told you.
Muévete, señorita.
Move on, missy.
Y lo que he recogido de la lectura de la mira en el curso, señorita?
And what would I have gleaned from reading your in sights on the course, missy?
Estás insultando uno de los lugares donde trabaja Eddie, señorita.
Hey, you're insulting one of the places Eddie works, Missy.
Bueno, es tu día de suerte, porque, señorita, el Sr. Papá tiene todo lo que necesitas.
Well, it is your lucky day, because, missy, Dr. Dad has everything you need.
Missy, ¿ puedes cortarte el pelo, por favor?
Missy, can you cut your hair, please?
Creo que los antibióticos los están haciendo más fuertes, Missy.
I just think that antibiotics are making them stronger, Missy.
Ven, jovencita.
Come along, missy.
Genial, y, Missy, ¿ cómo está yendo ese vídeo homenaje para Dale?
Great, and, uh, missy, how is that tribute video to Dale coming along?
Missy, tienes que hacer este trabajo.
Missy, you have got to make this work.
Y no te olvides de coger mi gong, Missy.
And don't forget to grab my gong, Missy.
Estás jugando con fuego, señorita.
You're playing with some serious fire here, missy.
Muy bien, señorita... ¿ Recuerdas que siempre me pides que respete tu privacidad?
Okay, missy... you know how you always ask me to respect your privacy?
Podría haber pedido a Missy que se viniera a vivir conmigo.
I might have asked Missy to move in with me.
Hola, Missy.
Oh, hey, Missy.
- Missy.
- Missy...
- Hey Missy.
[Phone dials] - Hey Missy.
Vale, Missy.
It's okay, Missy.
¿ Missy?
Missy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]