English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Mister

Mister Çeviri İngilizce

13,700 parallel translation
¿ Me oyes, señor?
You hear that, mister?
hola, señor, no te vallas
Hey, mister, you just don't take off.
Y... ¿ hay un "señor padre de Sasha"?
So, is there a mister... Sasha's father?
¿ Señor relajado?
Calming mister?
No, este es "señor relajado".
No, this is a calming mister.
¡ Ahjussi, por favor llévenos a la policía!
Mister, please take us to the police!
¡ Un brindis por el señor Paganel que ha salido de la cárcel! - ¡ Eso!
How about we toast to Mister Paganel, who's freshly out of the clink!
¡ Señor Toma!
Mister Toma!
Ahjussi, para empezar, ¿ tenía su hermano una enfermedad crónica?
Mister, did your brother have some sort of a chronic illness?
Señor.
Mister.
¿ Ahora podemos ver a Ajhussi sólo en la TV?
Can we only see the mister on TV now?
Es el ahjussi.
It's the mister.
¡ Ahjussi!
Mister!
¿ Ahjussi?
Mister?
¡ Ahjussi vino a casa también!
Mister came home too!
¿ Un penique para el muchacho, señor?
Penny for the guy, mister?
¶ Señor Arena, nos traen un sueño ¶
# Mister Sandman, bring us a dream #
¶ Señor Arena, alguien a quien abrazar... ¶
# Mister Sandman, someone to hold... #
Usted está en la silla caliente, señor.
You're in the hot seat, mister.
¿ Qué pasa con eso, señor?
What about that, mister?
Señor Mitchell.
Mister Mitchell.
Estoy llamando en lo que respecta a sus cartas y la queja, señor Mitchell.
I'm calling in regards to your complaint letters, mister Mitchell.
Sus cartas me hicieron llorar, señor Mitchell.
Your letters made me cry, mister Mitchell.
Mientras tanto, ¿ Hay algo más que pueda hacer por usted, señor Mitchell?
In the meantime is there something else I can do for you, mister Mitchell?
De nuevo, lo siento señor Mitchell.
I'm sorry again, mister Mitchell.
¿ Por qué me llama, señor Mitchell?
Why did you call me, mister Mitchell?
No debió haber venido a mi oficina, señor Mitchell.
You shouldn't have come to my office, mister Mitchell.
Hola, señor Mitchell, ¿ qué puedo hacer por usted hoy?
Hello, mister Mitchell, what can I do for you today?
¡ Gran señor!
Mister big!
Oiga, señor, yo no soy de Etiopía, soy de Darfur, y a mí me importa.
Hey, mister, I'm not from Ethiopia, I'm from Darfur, and I care.
Estoy con usted, señor...
I'm with you, Mister...
Espera no señor.
Hold on there mister.
- Del mismo señor, nuestro papá.
- From the same mister, who's our dad.
Entienda, señor. Ella no puede verle ni oírle.
- She can neither see nor hear you, mister.
Hola, señor, me llamo Léo.
Hello, mister, I'm Leo.
Perdone, señor.
I'm sorry, mister.
- ¡ Hola, señor!
- Hey, mister.
Señor, ¿ puedo hacerle una pregunta?
Mister, can I ask you something?
Me debe a lo grande, señor.
You owe me big time, mister.
Tienes la oportunidad de nuevo aquí en este momento, señor.
You get back here right now, mister.
- Pero es...
- Mister...
Ahora me siento como el jodido señor Darcy.
Now I feel like Mister fucking Darcy.
¡ Señor Paul!
Mister Paul!
¡ Señor!
Mister!
Hermano mayor.
Mister.
- Con todo el respeto, señor, no entiendo lo que sucedió.
- So with all due respect, mister, I don't understand what happened.
Tienes que prestar atención a la carretera, amigo.
Uh, you need to pay attention to the road, mister.
¡ Oiga, señor!
Hey, mister!
¿ Quién es usted señor?
Who are you, mister?
- Señor Toma...
- Mister Toma...
- No lo va a hacer, señor.
She don't go do it, mister.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]