English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Miérda

Miérda Çeviri İngilizce

191,305 parallel translation
Debes ser el mierda, ¿ eh?
So you must be the shit?
Sabe a mierda pero te servirá para ponerte en marcha.
Tastes like shit, but it'll get you going.
Mierda.
Fuck you.
Mierda tu madre.
Fuck your mother.
- LO QUE LES DIGO EN TINIEBLAS, DÍGANLO EN LA LUZ - Mierda, sí.
Shit, yeah.
Inténtalo tú, mierda.
Try fucking yourself.
Era una mierda.
It was shit.
¡ Dios! ¡ mierda!
Jesus fuckin'Christ!
Mierda, es tan apretado como puedo, ¿ sí?
That's as tight as it fucking gets, all right?
Mierda, la vena está colapsando.
Shit, the vein is collapsing.
¡ No necesito esta mierda!
I don't need this shit!
He tenido una noche de mierda.
Agh! I had a rough fucking night.
¿ No está eso en contra de tu religión o alguna mierda?
Isn't that like against your religion or some shit?
Mierda.
Shit.
Estás a punto de pasar por mucha mierda.
You're about to go through so much shit.
Se supone que tienes que estar disconforme con todo lo que creas que es una mierda.
I thought you were supposed to call out everything you thought was full of shit.
Ha pasado por mucha mierda, pero nunca le dije nada sobre ello.
He took a lot of shit, but I never said anything about it.
Mierda.
Holy crap.
Fue una mierda total de día en el trabajo, cariño.
It was a total crap day at work, hon.
Abel Funk es un holgazán adicto al crack que dejó de pagar, así que lo mandé a la puta mierda.
Abel Funk is a deadbeat crackhead who stopped paying so I cut him off.
- Eres un puto mierda.
- You are so full of shit.
Sí, bueno, so lo del Meno se va a la mierda, el Detective Bronco va a caer.
Yeah, well, if this Menno bust goes south, Detective Bronco is going down.
Estoy hasta los cojones de que unos putos granjeros de mierda me digan cuál es el precio, como si estuviera escrito en tablas de piedra.
I am sick to death of you farm-boy freaks telling me what the price is gonna be, like it's written on stone tablets.
¡ Tenemos que limpiar esta mierda!
We need to clean this shit up!
- la mierda nos salpicará a todos.
- the shit lands on all of us.
¡ Mierda!
Shit!
quizá son los ácidos de la leche neutralizando los alcaloides de la coca... pero esta mierda es ahora una 98,5 % pura.
maybe it's the acids in the milk neutralizing the alkaloids in the coke... but this shit is now 98.5 % pure.
- Mierda.
- Shit.
Se inventó alguna excusa de mierda para lo del secuestro.
He made up some bullshit excuse about the kidnapping.
Mierda, parece estar cerrándose mucho más rápido aquí abajo.
Shit, it seems to be closing up much faster down here.
Bueno, te aseguro que apesta como su mierda extravagante.
Well, it sure smells like their whimsical bullshit.
El pequeñín con el padre de mierda.
The little boy with the shitty dad.
¡ Mierda!
Oh, shit!
Llevo en tu mierda de peli de Nolan como 20 minutos.
I've been in your crappy Nolan movie for, like, 20 minutes.
Libre albedrío, ejercito esa mierda de derecho.
Free will, I exercise that shit.
Le dijo un poco de mierda.
I gave him some shit.
La interpretación fue una mierda.
Yeah. I played like shit.
Jackson se quitó la mierda con su bastón.
Jackson proceeded to kick the shit outta him with his cane.
Las víctimas de chantaje que tengo para Penetti no valen ni mierda, pero me enviaron de vuelta porque el Movimiento estaba importunando a DeKaan, el principal donante de la campaña de Penetti.
The blackmail victims that I have lined up for Penetti are pieces of shit, but they sent me back in there because The Movement was causing trouble for DeKann, Penetti's biggest campaign donor.
Carajo. ¡ Mierda!
Fuck... shit!
Este sitio es una mierda.
This place sucks.
- Y una mierda.
- Bullshit.
No, no es ninguna mierda.
No, it is not bullshit.
Mierda.
Oh, shit.
No del tipo del que haces con las manos... esa mierda de la edad de piedra.
Not the kind that you can do with your hands- - that Stone Age bullshit.
Mierda.
Holy shit.
Tu mitad ahora está libre de mierda.
Your half is now shit-free.
¡ Mierda!
Fuck.
Y hacemos mierda la que tenemos.
And what we have, we waste.
- ¡ Qué mierda de día!
- Fuck this day!
Vaya mierda, tío.
It sucks, man.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]