Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Moneyball
Moneyball Çeviri İngilizce
36 parallel translation
- Moneyball.
- Money ball.
- Sí, Moneyball.
- Yeah, money ball.
¿ La manía de "Moneyball"?
The "money ball" craze?
Lo llaman : "El Juego de la Fortuna".
- They call it Moneyball.
Moneyball.
Moneyball.
Es como en "Moneyball".
It's like Moneyball.
Quiero decir, hablo de un verdadero "Moneyball".
I mean, talk about real Moneyball.
Sports Illustrated, Moneyball, un puñado de libros de ciencia forense...
Uh, Sports Illustrated, MoneyBall, bunch of forensics books- -
"Moneyball"
"Moneyball"
"Moneyball", Christopher Tellefsen.
"Moneyball" - - Christopher Tellefsen.
"Moneyball", Deb Adair, Ron Bochar, David Giammarco y Ed Novick.
"Moneyball" - - Deb Adair, Ron Bochar, David Giammarco and Ed Novick.
Jonah Hill, "Moneyball"
Jonah hill - - "moneyball."
"Moneyball" guión adaptado por Steven Zaillian y Aaron Sorkin.
"Moneyball" - - screenplay by Steven Zaillian and Aaron Sorkin.
Cualquiera, ya sea un seguidor del béisbol o no, tu carisma e inventiva nos hizo arriesgarnos por este perdedor para llegar a la cima con la película "Moneyball".
Whether one is a baseball fan or not, your charisma and inventiveness made us root for that underdog to come out on top in the film "moneyball."
"Moneyball"
"Moneyball."
¡ Moneyball!
Moneyball!
Juego al kick-moneyball y siempre llego a la base.
I play kick-moneyball, and I get on base every time.
Desde Moneyball.
From Moneyball.
Lee Moneyball, imbécil.
Read "Moneyball," asshole.
Tienes que leer "Rompiendo las reglas".
You need to read Moneyball.
Y entonces, bum, lo siguiente que sabes, es que salgo en Moneyball 2.
And then, boom, next thing you know, I'm in Moneyballs 2.
- Moneyball.
- Moneyball.
Moneyball no se trata de deportes.
Moneyball isn't about sports.
Acabo de recordar algo de Moneyball.
I just remembered something about Moneyball.
Jonah Hill, me encantaste como analista de baseball en "Moneyball"
Jonah hill, I loved you as a baseball analyst in "moneyball,"
¿ Le es familiar la historia de Moneyball?
Are you familiar with the story of moneyball?
- Es por eso que son a Moneyball la casa de apuestas.
- Which is why you are gonna moneyball the sports book.
Te agradezco por tu gran idea.
Thank you for your Moneyball idea.
Gordo en Superbad, Super gordo en Moneyball, Despues en 21 Jump Street...
Fat in Superbad, Really fat in Moneyball, then in 21 Jump Street...
¡ La maniobra Moneyball!
The Moneyball maneuver!
Moneyball, aquí voy.
Moneyball, here I go.
Si hubieras logrado la Moneyball... lo habría publicado en el blog de la escuela.
If you would have pulled off the Moneyball, I would have headlined it in the school blog.
Si logra hacer la Moneyball... hasta Superrubia notaría que él existe.
If he nails the Moneyball, even Super Blondie might actually notice he exists.
¡ La maniobra Moneyball!
The Moneyball!
Tu sabes, que siempre quise escribir un libro que haría a la gente ver diferente los deportes, como Moneyball o Seabiscuit.
You know, I always thought that I'd write a book that would make people see sports differently, like Moneyball or Seabiscuit.
Una de las mejores fuentes de este pueblo es Scott Lemley, analista del departamento de policía, que usa las estadísticas para entender la crisis.
One of this town drug czar's best resources is Scott Lemley, a young "Moneyball" sort of kid from the police department, trying to use statistics to get a grasp on the problem.