Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Mueller
Mueller Çeviri İngilizce
635 parallel translation
¡ Van por la calle Miller!
They are going through Mueller Street!
En la calle Miller ya no pudimos seguir adelante.
In Mueller Street we suddenly could not get any further!
El Dr. Gustav Mueller llama a casa de los Braun todas las mañanas, aparentemente por su compañero, pero realmente por la esposa.
Dr. Gustav Mueller calls at the Braun's every morning ostensibly for his partner, but really for a glimpse of his partner's wife.
Ud., Mueller, ¿ sabe lo necesario que es?
You, Mueller, you know how much you are needed?
Ganaste una medalla aquella vez, Mueller.
You won a medal that time, Mueller.
Entiendo, Mueller.
I understand, Mueller.
Llévale mis botas a Mueller.
Take my boots home for Mueller.
Mueller...
Mueller.
Mueller y otros tres heridos... y uno en el manicomio.
Mueller and three others wounded... and one in the madhouse.
Hola. ¿ Mueller?
Hello. Mueller?
. ¿ John Mueller?
John Mueller?
Esta mañana, en una boda sorpresiva, Virginia Banning, de New Winton... se convirtió en la esposa del Sr.Jack Mueller ".
"This morning, in a surprise wedding... " Miss Virginia Banning of New Winton... became the bride of Mr. Jack Mueller. "
- Se apellida Mueller.
- His name is Mueller.
- ¡ Se apellida Mueller!
- His name is Mueller!
- Müller Tercero.
- Mueller III.
Müller Tercero.
Mueller III.
Nunca olvidaré al viejo Mueller en la catedral.
I'll never forget old Mueller in the cathedral.
Hauptmann Von Mueller.
Hauptmann Von Mueller.
Hauptmann Von Mueller, el mayor Brand.
Hauptmann Von Mueller, Major Brand.
- Von Mueller.
- Von Mueller.
- ¿ No ha dicho que se llama Miller?
Banat? I thought you said his name was Mueller?
Moeller es sujefe.
Mueller is his employer.
Sabemos que hace una semana Moeller se puso en contacto con él.
We know a week ago Mueller got in touch with Banat.
- Sólo conozco a un tal Moeller, o Miller...
I only know one. His name is Mueller or Miller or something...
Me pregunto si se llama Moeller.
I wonder if your name happens to be Mueller.
Lo ha adivinado, soy Moeller.
You have guessed it, Mr. Graham. I am Mueller.
- ¿ Sabía que Moeller estaba a bordo?
Did you know that Mueller was aboard?
- Lo supe al verlo con Banat.
I didn't know it was Mueller, until I saw him talking to Banat.
Dígale que acepta su propuesta, que no confíia en mí y que le he amenazado.
You must go back to Mueller. You must tell him you agree to his suggestion. Tell him you do not trust me.
El Cap. Mueller y el Tte. Brundt, de la Brigada de Investigaciones Especiales.
This is Capt. Mueller and Lt. Brundt of our Special Investigation Squad.
¡ Schmidt! ¡ Mueller! Id directamente a Innsbruck.
[Man at window shouting in German]
- Mueller.
- Mueller.
Le traeré una Mueller.
I'll get you a Mueller's.
Sobre todo Müller, el flacucho. Por donde él pasó luego ya no quedó nada.
Especially thin Mueller
Nunca olvidaré al viejo Mueller en la catedral.
I'll never forget old Mueller at the cathedral.
De acuerdo Mueller
All right, Mueller!
Hombres como Degas y Mueller si, ¿ no es cierto Mourret?
Men like Degas and Mueller, yes, but Mourret?
- Mueller, es usted un ladrón.
- Mueller, you're a thief.
Mueller, ¿ cuándo llega el próximo submarino?
Mueller, when's the next sub due in?
¿ Qué te parece, Mueller?
What about that, Mueller?
Salga, Mueller.
Get out, Mueller.
"Uno hundido, faltan otros 20". Firmado, Kraut Mueller.
"One down, 20 fish to go." Signed, Kraut Mueller.
- Mueller, es usted un maldito imbécil.
- Mueller, you're a damn fool.
El Akikaze nunca falla, Mueller.
The Akikaze never misses, Mueller.
De los marineros Jessie Warner, Kraut Mueller...
Of seamen Jessie Warner, Kraut Mueller...
- ¿ Kraut Mueller? ¿ Cómo...
- Kraut Mueller?
¿ Ha firmado alguna vez como "Kraut" Mueller?
Did you ever sign your name "Kraut" Mueller?
¿ Cómo está, Sra. Mueller?
Oh, well, how do you do, Mrs. Mueller?
Sra. Mueller, no creo que este sea el momento...
Mrs. Mueller, I don't think that this is quite the time...
AVERIN... Mueller K. ALEXEYEV... Germán Ajora
AVERIN as MueIIer K. ALEXEYEV as German Major
- ¿ Encontró algo, Müller?
- Find something, Mueller?