English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Nami

Nami Çeviri İngilizce

298 parallel translation
La conocí. Me pregunto qué está haciendo Otsu en este momento.
Right now Otsū is being looked after at Hon'nami Kōetsu-dono's mansion in Kyoto.
Ahora mismo Otsu está... siendo atendido en Kyoto en casa de Hon ´ nami Koetsu-dono.
I've made a promise to meet Otsū in Seta.
Nami,
Nami,
Nani, ¿ quieres traerla?
Nami, will you bring it?
¡ Nami!
Nami
Nami, trae mi abrigo y sombrero.
Nami, get me my coat and hat.
Nami, trae otra botella de sake.
Nami, bring another bottle of sake.
Nami Munakata ( Miya )
Nami Munakata ( Miss Miya )
Nami...
Nami...
Nami.
Nami.
Nami gracias por tu problema.
Nami... thanks for all your trouble.
Entonces tú eres el topo que nos suministró información sobre Nami Matsushima?
So it was you? You're the mole who fed us info about Nami Matsushima?
Nami Matsushima...
Nami Matsushima.
Meta a Nami Matsushima en la celda de aislamiento.
Throw Nami Matsushima into solitary.
¿ Eres Nami Matsushima, no?
You're Nami Matsushima, aren't you?
¡ Nami Matsushima!
- Nami Matsushima! - That's right.
Y mientras estáis en ello ¿ por qué no mandáis a Nami Matsushima también?
And while you're at it, why don't you send in Nami Matsushima too?
Tenemos que encontrar a Nami Matsushima nosotros mismos sea como sea.
We'll have to bring in Nami Matsushima ourselves, no matter what it takes.
Está todavía bajo investigación, pero mi instinto me dice que... Nami Matsushima está detrás de esto.
It's still under investigation, but my gut's telling me that Nami Matsushima is behind all this.
Nami Matsushima, estás bajo arresto, por asesinato en primer grado y fuga de una prisión.
Nami Matsushima, you're under arrest, for 1st degree murder and prison escape.
¡ Nami Matsushima!
Nami Matsushima!
Dilo ¿ dónde está Nami Matsushima?
Say it where's Nami Matsushima?
¿ Dónde está Nami Matsushima?
Where's Nami Matsushima?
Nami Matsushima, ¡ estás bajo arresto!
Nami Matsushima, you're under arrest!
Estoy convencido de que al final Nami Matsushima también lo hará.
I'm convinced that eventually Nami Matsushima will, too.
Con una actitud como esa, estoy seguro de que Nami Matsushima abrirá su corazón.
With a kind attitude like that, I'm sure Nami Matsushima will open up her heart.
Señorita Inagaki, esta es la señorita Nami Matsushima.
Miss Inagaki, this is Miss Nami Matsushima.
Nami Matsushima parece haberse rendido a su destino esta vez.
Nami Matsushima seems to have given in to her fate this time around.
¡ Nami Matsushima ha huído!
Nami Matsushima ran away!
Sal, Nami Matsushima.
Come out, Nami Matsushima.
Nami perdóname.
Nami forgive me.
Maté a la Nami Matsushima que había caído por ti.
I killed the Nami Matsushima who had fallen for you.
No has olvidado qué temible puede ser Nami Matsushima, ¿ o sí?
You haven't forgotten how scary Nami Matsushima can be, have you?
Muy bien, Nami - de rodillas, como un perro.
All right, Nami - on your knees, like a dog.
Nami Matsukawa Noriko Ohtaka
Nami Matsukawa Noriko Ohtaka
"Yo, Nami Matsukawa, serviré..."
" I, Nami Matsukawa, will serve...
Esclava Nami Matsukawa. "
Slave Nami Matsukawa ".
Puedes simplemente ignorar a Nami.
You can just ignore Nami.
¡ Hey, Nami!
Hey, Nami!
- Nami - lámeme a mí también.
- Nami - lick me too.
Nami - más abajo.
Nami - go lower.
- ¡ Nami!
- Nami!
Y fue debido a Nami.
It was because of Nami.
- Nami. Puedes comer ahora.
- Nami - you can eat now.
- Nami.
- Nami.
Nami es la responsable de cambiar eso.
Nami's responsible for changing that.
Nami - ¿ qué estás haciendo?
Nami - what are you doing?
Nami, ¿ sabes dónde estamos?
Nami - do you know where we are?
Nami sabe que el juego ha terminado.
Nami knows - the game is over.
¡ Se preocupa por Nami!
You care about Nami!
¡ Nami!
Nami!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]