English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Nani

Nani Çeviri İngilizce

145 parallel translation
Nani, ¿ quieres traerla?
Nami, will you bring it?
No... que estoy con el nani que le está sentando el baño fatal.
No, that annoying Nani is here. Him and his narcissistic ways.
Aquí está Nani-san.
Here's Nani-san.
- Anya, Nani-san está esperando.
- Anya, Nani-san is waiting.
¿ Qué pasa, Nani-san?
What is it, Nani-san?
- La niña y su ¿ cómo se llama? Nani-san, salieron de paseo.
- The child and her little what's-her-name, Nani-san, went for a walk.
Nani CHIKVINIDZE
- N. CHIKVINIDZE
Lisette, Joanne, Annelle, Kalua, Nani, Lani.
Lisette, Joanne, Annelle, Kalua, Nani, Lani.
Los conozco a través de mi amigo de la infancia de Bagbazar, el famoso profesor Nani.
I know them through my childhood friend from Bagbazar, the famous Professor Nani.
La esposa de Nani es la hija mayor del Sr. Mitter, Nirupama.
Nani's wife is Mr Mitter's eldest daughter, Nirupama.
¿ Qué pasa, Nani ya no puede digerir el pasto crudo?
Why, can't Nani digest raw grass anymore?
- Hay algo que no he preguntado, Nani.
- Well, I haven't asked you one thing, Nani.
Nani, ¿ tú fuiste también?
Nani, you went too?
Nani...
- Nani... - Hmm?
¿ Qué, Nani?
What, Nani?
¿ Nani?
Nani?
Nani, el Premio Nobel será para Boudi.
Nani, that Nobel Prize will finally be bagged by Boudi.
Pranab, Tarak Chattapadhay, Nani Chattapadhay, Subrata Sen
Pranab, Tarak Chattapadhay, Nani Chattapadhay, Subrata Sen
Mi prima estudia las enseñanzas de Babia Ramis Nanni.
My cousin studies the teachings of Babi Rami Nani.
El Conde tenía mil soberanos, "nani nó"
The Earl he had a thousand sovereigns, hey nonny no
Verás a un hombre rogar por su vida, linda porque traicionó a Nani Vitali.
You're going to hear a guy beg for his life, lady...'cause he betrayed Nani Vitali.
Nani Vitali, el peligroso criminal.
Nani Vitali, a dangerous criminal.
Es un placer, señor...
I'm Nani. Nice to meet you, Mister...
Sí, lo sé. ¿ Vas a invitarme a entrar, Nani?
Yes, I know. Are you going to invite me in, Nani?
- ¿ Qué tal, Nani?
How's it, Nani?
¡ Nani!
Hey, Nani!
Nani.
Nani.
Nani.
Nani!
Acabo de contratar a Teddy y la temporada turística se acaba.
I wish I could, Nani, but I just hired Teddy, and with tourist season ending...
¿ Qué tal, Nani?
How's it, Nani?
Sé que lo intentas. Pero debes pensar en lo que es mejor para Lilo, aunque tú tengas que hacerte a un lado.
I know you're trying, Nani, but you need to think about what's best for Lilo, even if it removes you from the picture.
¡ Nani!
Nani!
Ahora, recuerda, cuando llegues, un coche te estará esperando para llevarte al Nani Emaka Hehila Ai House.
Now, remember, when you arrive, a car will be waiting to take you to the Nani Emaka Hehila Ai House.
¡ Je, nani, nani! ¡ A brincar y a cantar! ¡ Y nani, nani, no, je!
Hey, nonny nonny, with a hoo and a haw, and a nonny nonny hey!
Hey, Nani, ¿ necesitas ayuda?
Hey, Nani, you need some help?
Nani sabe que estaba despierta despues de la hora de dormir?
Does Nani know I was out past my bedtime?
Está bien, Nani.
They're fine, Nani.
No dejes que Nani nos escuche.
Don't let Nani hear us.
Tal vez Jumba y Pleakley y Nani y David... puedan encontrarles un buen hogar
Maybe Jumba and Pleakley and Nani and David... will find them a nice home.
Salude de mi parte a Monique.
Thank you. Give my regards to Nani.
Nani, MariCarmen y Rafa.
Juanfran
Srt : Juanfran. Nani y Rafa, para los wooders.
Juanfran
Ve adelante, Nani.
Come on, Nani.
Gracias, Nani.
Thanks, Nani.
Nani, nos quedamos sin limonada.
Nani, we're out of lemonade.
¡ Pleakley, acabo de hacerla.!
Pleakley, I just made that. Nani.
- Nani. - ¿ Si?
- Nani.
Lo único que sé que heredé de ella es bueno... Nani.
The only thing I know I inherited from her is, well, Nani.
- Nani iuttendaka zenzen wakannaino. ( No entiendo lo que está diciendo )
- Nani iuttendaka zenzen wakannaino.
¿ A ti qué te pasa?
) and "Ochibusha ~" ( the cursed samurai ). Matsumoto repeats "Nani?" ( what?
Sí, soy Nani.
Yes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]