English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Nash

Nash Çeviri İngilizce

1,741 parallel translation
- El Sr. Nash tomo el kit de costura de su esposa, saco una tijera saco el tornillo que une las dos partes y, con una de las laminas, se corto la propia garganta.
- Mr. Nash took the sewing kit his wife, took out a scissor I get the screw connects the two parts And one of the sheets, he cut his own throat.
- Por lo que me dice, parece que Nash dominaba la vida de su hijo.
- As I said, it appears that Nash dominated the life of your child.
- Entonces, si conseguimos un trozo de la ropa... de Nash o de su hijo podríamos tomar un hilo, darle 7 nudos y quemar.
- Then, if we a piece of clothing... Nash or your child could make a thread giving 7 knots and burn.
- James y Ronald Nash.
- James and Ronald Nash.
- Ese es James Nash.
- This is James Nash.
- James Nash!
- James Nash!
- Las criaturas con las que ella esta lidiando, Nash y su hijo solo conocen la angústia.
- Creatures with her is dealing, Nash and his son only know the anguish.
Mira, ahora tenemos una ventaja asimétrica inesperada sobre el equilibro Nash- ¿ Qué?
Look, right now, we have an unexpected asymmetric advantage over the Nash equilibrium...
No me hace Steve Nash.
Doesn't make me Steve Nash.
Como Josh Nash en "Una mente brillante".
Like, uh, John Nash in "a beautiful mind".
Sí, y Nash odiaba tomar su medicina porque evitaba que trabajara en matemáticas.
Yeah, and, you know, Nash hated taking his medication Because it prevented him from doing math.
Esa es tu última alma, Mordecai Nash, una asquerosa obra de arte.
That's your latest soul, mordecai nash, real nasty piece of work.
Eric, ¿ conociste al incomparable Steve Nash?
Hey, Eric, did you meet the incomparable Steve Nash?
- Steve Nash.
- Steve Nash, huh?
Mi hermano, Nash.
My brother, Nash.
Tal vez pensó que lo iba a usar para escapar, al igual que Nash.
Probably figured I'd use it to run away, like Nash did.
Nash Simpson, 17 años.
Nash simpson, 17 years old.
Su hermano Mick confirmó, que Nash escapo de la casa en marzo, despues de una pelea muy fuerte con el novio de su madre.
Brother Mick confirmed Nash ran away from home in march after one too many bouts with mom's boyfriend.
Le dije lo que le habia sucedido a Nash y se quedó muda.
Told her what happened to Nash, got crickets.
He descubierto algo sobre Nash.
Got a hit on Nash.
Una citacion que has redactado para un cierto Nash Simpson. Marzo de 1995.
A citation you wrote for a Nash Simpson, march, 1995.
¿ Que me dice de Nash Simpson?
How about Nash Simpson?
El cuerpo de Nash fue abandonado alla en 1995.
Nash's body was dumped there in'95.
¿ Alguna idea de lo que estaba haciendo Nash en Brewerytown?
Any idea what Nash was doing in Brewerytown?
Nash era de Nueva Jersey.
Nash was from Jersey.
Pero Nash y yo nos cubriamos las espaldas uno al otro.
But me and Nash had each other's backs.
- A Hess le gustaba Nash lo dejaba dormir en el zotano, por algunos trabajos...
- Yeah, Hess liked Nash. Uh, let him crash in the basement, had him do odd jobs.
- No. Pertenecían a Nash Simpson, ¿ te acuerdas?
Belonged to Nash Simpson.
Nash fue asesinado en junio del'95, el cuerpo abandonado en Brewerytown.
Nash was killed back in'95. Body dumped in Brewerytown.
Dijo que estaba particularmente interesado en Nash
Said you took a special interest in Nash.
- ¿ Nash tomó el mismo camino?
Nash go down that path?
- ¿ Nash era uno de ellos?
- Nash one of em? - Should have been.
Miren, Grady pensaba ser el mejor, no le gustaba el hecho que Nash pasara de don nadie a hacerse el bello.
See, Grady thought he was top dog. Didn't like Nash coming out of nowhere, showing him up.
Nash le saco la chica aGrady, asi como el protagonismo.
Nash steal Grady's girl like he stole his thunder?
Recuerdo que llegó al negocio - tratando de atraer la atención de Nash.
I remember her coming around the shop, trying to get Nash's attention.
Todo lo que sé es que después Nash se escapó.
All I know is after Nash split,
Estamos investigando la muerte de Nash Simpson.
Investigating Nash Simpson's murder.
Es donde se descubrió el cuerpo de Nash
It's where Nash's body turned up.
Muy bueno lo suyo, puesto que Nash se fue con su novia.
Real big of you, considering Nash was getting with your girl.
Nash.
Nash.
¿ Cuándo vio a Nash por ultima vez?
When was the last time you saw Nash?
Nash, no...
Nash, it doesn't...
Nash habría sido mejor que Grady.
Nash would have been bigger than Grady.
- ¿ Algun video de Nash?
- Any footage of Nash?
Tengo una llamada de la tienda de skate en Nueva Jersey, poco antes de que Nash fuera asesinado.
Got a call from the skate shop in Jersey right before Nash was killed.
y al dia siguiente, la madre de Nash y su novio Rafe se fueron de viaje a Filadelfia.
And next day, Nash's mom, Chelsey, and the boyfriend Rafe, took a road trip to Philly.
He rastreado el fabricante de la patineta que Nash envió al hermano.
Tracked down the manufacturer on the skateboard Nash sent his brother.
- Hess confiaba mucho en Nash
Hess bet big on Nash.
Y Nash es encontrado muerto.
And Nash winds up dead.
Nash podría ayudar.
Nash woulda helped with that.
En el mismo lugar. Donde hemos encontrado el cuerpo de Nash.
Same place where we found Nash's body.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]