English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Naw

Naw Çeviri İngilizce

670 parallel translation
Saben qué, chicos?
Naw, you know what guys?
"¡ No!".
"Naw!"
- ¿ No?
- Naw?
¡ El camino al cosmos está ABIERTO!
The way into Space is naw OPENED!
- ¿ Algo importante?
Anything serious? Naw!
- No, van nadando al lado... ¡ En el agua!
Naw, they're swimming alongside in the water.
- ¿ Cómo lo podrían saber?
Naw. How they know that?
¿ Has vuelto a nuestro barrio?
You ever go down to the old neighborhood anymore, Nick? Naw.
- ¿ Yo? No. - Yo sí.
Naw...
- No, sólo por darle una paliza.
Naw, just bustin'him.
No, no es un quinto columnista.
Naw, he ain't no fifth columnist.
¿ querría alguien decirme por qué no cojo... una emisora de radio de costa a costa y lo retransmito?
A COAST-TO-COAST HOOKUP AND BROADCAST IT OVER THE AIR? NAW.
¿ Enfadado?
NAW.
No, no. Soy barquero.
Naw, I " m a bargee.
No.
Naw.
- No... unos tipos le machacaron...
Naw... Some guy's handy with icepicks.
Lo correremos hasta la comisaría.
Naw, we're runnin'you right down to the police station.
- No, un par de días.
Naw, we'll make it in a couple days, easy.
Supongo que si, pero tendría que ver a la hermana de ese idiota.
Naw, I guess so, but you ought to see that jerk's sister.
No me veo tras un mostrador.
Naw. I can't see myself behind a counter.
- No, esto es algo privado.
- Naw, this is a private matter.
- No, ya basta.
Naw, we did enough.
Cuando una zarigueya veia a Crockett esta sabia que era su final.
Naw! When a possum saw Davy Crockett, he just knew that was the end.
- ¿ Tigres?
- Tigers? - Naw, bears.
- No, osos.
- Naw, bears.
- No, no, invito yo.
Naw. Naw, naw.
No, nunca me escribe.
- Naw, she won't write.
¿ Quieres conocerlo?
You wanna meet him? Naw.
- No, no funcionaria.
- Naw, it wouldn't work.
No, tengo que inventar unos cuentos muy alocados... para entretener a mis amigos.
Naw, I gotta make up some wild ones... for the entertainment of my buddies.
Quiero decir viejo por dentro.
Naw, naw, I mean old inside.
Ahora es profesional.
Naw, he's a professional.
No, ésa no es la respuesta.
Naw, that ain't the answer.
Pronto vendrán aquí en estampida a emborracharse.
Naw. Naw you wait. Pretty soon they'll be stampeding in here to get liquored up.
- ¿ Lo has matado tú?
Did you kill him? Naw.
Jenny, esta vez eres tú la marciana.
All right, and this time, jenny, you're the martian. Naw.
No, probablemente se pondría a berrear o algo así.
Naw, he'd probably bawl or something.
No es por eso.
Naw, that's not it.
Solo un par de paletos en una mula.
Naw, a couple local peasants on a mule.
Los científicos del Instituto Naval NAW quieren,... por medio de los actinómetros a bordo, medir... el efecto de los rayos L2 en los seres vivos.
The scientists from the NAW Naval Institute want, by means of the actinometers on board, to measure the effect of the L2 rays on living beings.
No, lo descartaría.
Naw, rule him out.
- ¿ Quieres ver el elefante?
- You wanna see the elephant? - Naw, hell.
No, no se vende nada.
Naw, we're not sellin'anything.
No. ¿ Verdad, Helene?
Naw! Is it Helene?
No, no, el otro.
Naw, the other one!
No, ha visto a Tin-Pan Morgan pasar.
Naw. He seen Tin-pan Morgan goin'by.
Se van a lastimar ahí.
Naw, you're all right.
¿ Por qué no te casas conmigo?
- Naw.
- Le llevaré.
Naw naw.
- No, no soy novato en esto.
Naw, I'm new around here.
No muy duro.
Naw, he don't look too tough.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]