Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Nephew
Nephew Çeviri İngilizce
6,688 parallel translation
El sobrino de Terence May.
Terence May's nephew.
No, no recuerdo pero es el sobrino de alguien.
No, I can't remember but he's somebody's nephew.
Mi sobrino no trabajará para ti Nidge.
The nephew won't be working for you Nidge.
Estoy aquí para celebrar la buena noticia sobre mi querido sobrino saliendo con AnnaBeth Nass.
I'm here to celebrate the good news about my beloved nephew dating AnnaBeth Nass.
Debes encontrar a Karl, mi sobrino.
You've got to go find Karl, my nephew!
¿ Tu sobrino?
Your nephew?
Tu sobrino por el contrario...
Your nephew, on the other hand...
Mi sobrino Akiva va allí.
My nephew Akiva goes there.
Él, que es el sobrino de un amigo de ella, creo.
He, erm, he's the nephew of a friend of hers, I think.
Pero ¿ por qué tienes que competir contra mi sobrino?
But why do you have to run against my nephew?
Tu sobrino quiere cerrar todos los parques de perros.
Your nephew wants to close all the dog parks.
Speakman tiene un sobrino, Abraham Lycek, actualmente suboficial de segunda clase en el Ulysses.
Speakman has a nephew, Abraham Lycek, currently a petty officer second class on the Ulysses.
¿ Y si le hacemos a su sobrino en el Ulysses la misma pregunta?
If we ask your nephew on the Ulysses the same question?
¿ Que contraté a mi sobrino para deshacerme de un congresista?
That I hired my nephew to off a United States congressman? !
No le debo una disculpa a mi sobrino de 14 años.
I don't owe my 14-year-old nephew an apology.
¡ Oye, imbécil! ¿ No tienes un sobrino de la misma edad?
Don't you have a nephew of his age?
Tengo a mi hombre, tengo a mi sobrino, él tiene a su novia y ella tiene a su bebé.
I've got my man, I've got my nephew, he has his girlfriend, and she has her baby.
Mi sobrino, Tammas Baxter.
My nephew, Tammas Baxter.
El muchacho, Tammas, es el sobrino de la señora Fitz.
Well, the boy, Tammas, he's Mrs. Fitz's nephew.
Mi sobrino está en paro y sí que tiene 9 años.
I've got an unemployed nephew who really is nine.
¿ Vernon es el sobrino de la Sra. Greg?
Vernon's Mrs Greg's nephew?
Era sobrino del dueño de la plantación en la época de mi abuelo.
He was the plantation owner's nephew back in my grandfather's day.
¿ No tiene un sobrino llamado Vernon?
Don't you have a nephew called Vernon?
Muy bien. ¿ Recuerdas a mi sobrino Jack?
Pretty good, man. Remember my nephew, Jack?
Me encantaría ayudaros, pero el domingo es el cumpleaños de mi sobrino.
I'd like to help you out, but Sunday's my nephew's birthday.
Querrás decir a un "sobrino".
You mean "nephew".
Él es mi sobrino Calvin, ¿ No es grandioso?
That's my nephew Calvin, isn't he great?
Marcel era su sobrino.
- Marcel was his nephew.
Quiero decir, es solo Canadá, ¿ no puedes escribir una nota diciendo, ya sabes, " Oye, Canadá, mi sobrino quiere entrar en tu país.
I mean, it's just Canada. Can't you just write a note saying, you know, " Yo, Canada, my nephew wants to come into your country.
Añadid eso a que ella fue quien le sugirió a su sobrino el cambio de nombre y a que su segundo nombre es Magdalene...
Now, add in that she gave her nephew the idea to change his name, and her middle name is Magdalene...
Sabía los nombres de mi sobrina y mi sobrino.
He knew the names of my little niece and nephew.
Y ni siquiera fue por la amenaza... a mis sobrinos.
And it wasn't even the threat- - my niece and nephew.
Bueno, sabemos que su sobrino sale con los sacerdotes latinos.
Well, we know that your nephew hangs with the Latin Priests.
No he visto a mi sobrino, desde hace mucho tiempo.
[Chuckles] I haven't seen my nephew, oh, in a very long time.
Mi sobrino y su pandilla... se han apoderado de mi establecimiento.
My nephew and his gang have taken over my establishment.
Carl es mi sobrino.
Carl's my nephew.
Sí, Nolan, pensé en ver a mi sobrino... y tal vez la casa nueva.
Yes, Nolan, I thought I'd see my nephew and maybe the new house.
Está haciendo un concurso de pedos con su sobrino.
He's having a farting contest with his nephew.
Y quería conocer a mi sobrino.
And I wanted to meet my nephew. Oh.
Compré esto, eh, para mi sobrino.
I bought this... for my nephew.
- Es mi sobrino.
- He's my nephew. - Mmm.
Hola, sobrino.
Hello, nephew.
Voy a ir a buscar a mi sobrino a la escuela.
I'm gonna go pick up my nephew from school.
Sobrino, he pasado toda mi vida teniendo maldita precaución.
Oh, nephew, I've spent my entire life throwing caution to that damned wind.
Sobrino, me temo que te di algunos malos consejos ayer respecto a Ámber.
Nephew, I fear I gave you some bad advice yesterday regarding Amber.
Es el muchacho, el sobrino de Collum.
If it's not the young lad, Colum's nephew.
Bueno, eso debería ser adecuado para el sobrino del Laird.
Well, that should be suitable for the Laird's nephew.
Como sobrino del líder y como joven hombre de armas, no tiene elección.
As the Laird's nephew and as a healthy man at arms, he has no choice.
Así que yo los llamo sobrinos y sobrinas
So I call them niece or nephew.
Regio porte tiene su sobrino.
Fabulous bearing your nephew has.
El sobrino no trabajará para ti, Nidge.
TERENCE : The nephew won't be working for you, Nidge.