English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Newt

Newt Çeviri İngilizce

446 parallel translation
Newt dice que han ido igualados hasta el final.
Newt said she tied him shot for shot right up till the very last.
Newt Ellison.
Newt Ellison.
Discutir con un ruso es como discutir con un tocadiscos.
You can't argue with a Russian, Newt, It's like arguing with a phonograph record,
Me encantaría ayudarte, pero sabes que en Londres todo está preparado.
Heh, Oh, I'd like to pitch in and help you out, Newt, you know that, but everything is set in London,
Newt, deja que te explique.
Newt, let me give you the full picture,
- No Io entiendes. Novia aristócrata de un millón de dólares. Ya no soy tan joven.
Newt, get this setup... a million-dollar aristocratic bride, and I'm not getting any younger.
¿ Te gustaría retirarte dentro de un año y vivir en una mansión con piscina, caballos, yates... con todo Io que quieras, gratis?
Newt, how would you like to retire in about a year and live on a big estate with a swimming pool, horses, yachts, anything you want, free,
Nada lava el cerebro de una mujer como el dinero.
Good thinking, Newt, Nothing brainwashes a woman like money,
Gracias, Newt.
Thanks, Newt,
- Muy chic, por cierto.
Very swanky, too, It's a little rich, isn't it, Newt?
- Debe de haber un error.
There's been some kind of a slip up, Newt,
- Hola, Newt.
Hi, Newt,
- No faltaba más. Bebe.
Sure, Newt, Drink up,
De eso quería hablarle. ¡ Newt!
That's what I wanna talk to you about,
Investigo la relación... entre el tritón crestado menor Y Cybil Peabody.
Advanced research into the co-relationship of the lesser crested newt and Mrs Sybil Peabody.
¿ No has estado mezclando ojos de tritón con ostras?
You haven't been mixing eye of newt with oysters?
Ojo de tritón y escama de pez
Eye of newt and scale of fish
Monty, morey, newt and poke a su mente exhorto a que desde las profundidades en donde dormita el avaro que en mora se manifieste
Monty, morey, newt and poke On his head this spell invoke Up from the depths Where it lies sleeping The miser in him must now Come leaping
Feliz navidad, Newt
- Merry Christmas, Newt.
Oh Hilda, que tanto puede como el pequeño Newt
Oh Hilda, how much can one little newt eat?
Y este es el amigo mas antiguo y querido de Salem, Newt
Oh, and this is Salem's oldest and dearest friend, Newt.
Newt era parte del plan de Salem para dominar al mundo
Newt was into Salem's scheme for world domination.
, somos cinco grupos y un Newt, ¿ Debe haber algo que podamos hacer?
Okay we have five witches and a newt, we should be able to do something?
Y a todos un prospero año nuevo
And to all a good newt.
- ¡ No medirían ni la aptitud de un tritón!
- It couldn't test the intelligence of a newt!
Ojo de tritón, aleta de rana, pelo de murciélago y lengua de perro.
Eye of newt and toe of frog, wool of bat and tongue of dog.
¡ Me estás convirtiendo en un duende atrofiado, un enano deforme, un tritón tullido!
You're making me a stunted dwarf, a deformed midget, a crippled newt!
Ray Robin, en Texas está acompañando esta historia... e informando a los oficiales en el Departamento de policía... sobre un cementerio en la periferia del pequeño... poblado texano, Bien temprano esta mañana.
Grave robbing, in Texas, is this hour top news story... and informant led officers at Marto County sheriff department... to a cemetery, just outside the small Texas community of Newt early this morning.
Ei, compré carne. ¿ Pero dónde queda la estación más próxima?
Hey, I got us some barbecue. Newt's the closest place to get gas.
- Bueno, a mn'me convirtiö en tritön.
- Well, she turned me into a newt.
¿ ; En tritön?
A newt?
"Alterado como una mona".
"Overwrought as a newt", actually.
- Sólo si reconocemos... que es humano creerse experto... en todo, desde la carne asada hasta el sistema nervioso del tritón.
As long as we realize that it's also human to be the world's foremost authority on everything from the roast beef to the nervous system of the newt.
- Anda, calla, tonto.
- You ought to know, newt.
Él está borracho.
He's pissed as a newt.
Con ojo de salamandra, sesos de lagarto viejo y escamas de una serpiente de mar.
There's eye of newt in there, tree mold, old lizard brains scales from a rancid sea serpent.
Está borracha, golpeando con una "estoca"
- HER IS DRUNK. HER IS POST AS A NEWT.
¿ Qué? Newt.
- What'd you say?
Lo siento, Newt.
I'm sorry.
Newt, ve a sentarte adelante.
Newt, go sit up front.
Sujétate, Newt.
- Keep moving, baby. - Hold on, Newt.
No sé, Newt.
I don't know.
No te abandonaré, Newt.
I'm not gonna leave you.
¡ Un momento!
- Hold her, Newt!
Hola, Newt.
Hello, Newt,
Claro.
Oh, sure, Newt,
Muy bien.
Newt,
Está bien.
It'll be OK, Newt.
Me llamo Newt.
- My name's Newt.
Newt, mírame.
Look at me.
Despierta, Newt.
- Wake up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]