English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Noh

Noh Çeviri İngilizce

191 parallel translation
Insistió en ver el teatro Noh de hoy.
He insisted on seeing a Noh stage today.
Investigación de teatro Noh :
Nogaku Investigation Matsumoto Kamematsu
- ¿ Son actores Noh de Tokio?
- Are you Noh performers from Tokyo?
Deben pensar que el teatro Noh se originó en Tokio, pero los actores vienen de Tokio para tomar clases con él.
You must think that Noh theatre Comes originally from Tokyo but performers come from Tokyo to take his lessons
Enseño danza Noh.
I teach you Noh dance.
¿ Danza Noh?
Noh dance?
- Me enseñó danza Noh.
- He taught me Noh dance.
- ¿ Danza Noh?
- Noh dance?
No, Odori no. Baile de teatro Noh.
No, not Odori dance of Noh theatre.
¿ Teatro Noh?
Noh theatre?
Teatro Noh.
Noh theatre
Tu maestro, Onchi Kitahachi, es uno de los mejores artistas del teatro Noh.
Your teacher, Onchi Kitahachi is one of the best performer of Noh theatre
- A ver una obra noh, eso me han dicho.
They told me they were going to see a Noh play.
La obra ha estado muy bien, me ha gustado mucho.
Today's Noh was really quite good.
Sabed que se os considera auténticas obras de arte.
Like the tea ceremony and Noh theatre, those epitomes of Japanese culture, we are living works of art.
Nihei, Escultor de Máscaras de Teatro
Nihei, Sculptor of Noh Masks.
¡ Es increíble! ¡ Un hombre que conozco a duras penas! ¿ Noh?
Unbelievable, I hardly know you.
RISSEN Masami Coreografía Noh :
Masami RISSEN Noh Choreography :
Desde luego. Aunque el segundo hijo pertenece a la familia principal de Noh.
Yes, he's the second son... but of the leading Noh family.
Es de una familia de Noh, de alta posición y muy estricta en sus tradiciones.
Into a Noh family of high social status, who are strictly traditional.
Sin embargo, únicamente la habilidad, no es suficiente en el Noh.
However, Suzuko-san... skill alone is not enough in Noh.
Encargó que le hicieran un kimono de gasa, con telas del teatro Noh.
He had a voile kimono made of Noh costume material.
Noh!
Doh!
"Esta mañana se ha dedicado un gran jarrón de sake al dios del lago esta noche se le ofrecerá una actuación de teatro Noh."
"A jar of sake was offered to the god of the lake this morning."
Esta noche habrá una actuación de teatro Noh para celebrar la victoria.
There will be a Noh performance tonight to celebrate the victory.
Así que limítese a actuar como si su cara fuese una máscara de Noh, ¿ OK?
So just act as if your face were a Noh mask, okay? "
Eso es lo que me dijo que hiciera... y pensar en máscaras Noh funcionó.
That's what he told me to do... and thinking of a Noh mask was good.
El señor desea un Pernod. Sí.
- "Pair-noh." - "Monsieur" wishes un Pernod.
"Dramas Modernos Noh", en tres.
Modern Noh Dramas three,
Tendrán representaciones Noh también.
They'll have Noh dramas, too.
¿ Qué tal una representación Noh del ataque a China?
How about a Noh on the China attack?
Habló sobre nada salvo de Noh.
He talked about nothing but the Noh.
Noh Do-chul, cirujano plástico.
Plastic Surgeon, Noh Do-chul
Noh Do-chul, 31 años y dueño de un centro cirujano plástico.
Noh Do-chul, age 31 and owner of S Plastic Surgery.
Noh, hermano.
Nah, brother.
Noh, no haré nada.
Nah, I ain'ts got to do nothin'.
- Somos Nog y... El Consorcio Noh-Jay,... y tenemos cerraduras automáticas.
- We're the Nog and... the Noh-Jay Consortium, and we have some stem bolts.
- Así es. ¿ El Consorcio Noh-Jay?
The Noh-Jay Consortium?
Tres han aceptado vender,... pero no consiguen dar con el cuarto,... el Consorcio Noh-Jay.
Three have agreed to sell but the government can't reach the fourth, this Noh-Jay Consortium.
Estábamos en Kyoto, pero desde que dejé los escenarios de Noh hemos estado pensando en regresar donde nacimos, cerca de Naoetsu.
We were in kyoto, but since i quit the noh stage we've been thinking of going back where... we were born, near naoetsu.
Él estaba allí interpretando Noh.
He was there to play noh.
¿ Es un actor de Noh?
He's a noh actor?
Ensayo de una actuación de Noh
Rehearsal of a noh play
¡ No!
NOH...
Noh, noh, estas mal
- [Laughs] Nah, nah, you're wrong, you see.
Noh, podemos hacerlo mejor que eso.
Nah, we can do better than that.
- Noh, noh, Demosle un par de dias.
- Nah, nah, let's give it a couple of days.
- Si, si hay - Noh-uh.
- Yes, there is.
Después de que el " "shogun" " recibe a los delegados, se celebra una función teatral.
MARCH 14. THE SHOGUN ENTERTAINS THE ENVOYS WITH A NOH PLAY.
Cielos.
"Pair-noh." Geez.
- [Dean] Noh, No creo.
- [Dean] Nah, I don't think so.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]