English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Norah

Norah Çeviri İngilizce

524 parallel translation
Nora, ¿ tú no leerás ésta basura, verdad?
Norah, you don't read such junk, do you?
Nora, realmente estás enamorada de mí.
Norah, y-you're not really fond of me, are you?
Nora, me parece extraño contártelo has sido tan buena conmigo que lo hace más duro.
Norah, I've got something strange to tell you. You've been so good to me, it only makes it harder.
Sí, Norah, qué es?
Yes, Norah, what is it?
¡ Norah!
Norah!
Gracias, Norah.
Thank you, Norah.
¡ Por qué, Norah!
Why, Norah!
Norah necesita un poco de información.
Norah needs some information.
Sí, Norah, ¿ qué puedo hacer por usted?
Yeah, Norah, what can I do for you?
No es asunto mío pero ¿ por qué te quedas en casa noche tras noche llorando por un chico que...?
It's none of my business, Norah, but why stay in night after night eating your heart out for some guy who...
Querida Norah.
Dear Norah,
Al tiempo que pensaba en otra persona.
And also thinking about someone else, Norah.
Ésra es roda la hisroria, Norah.
That's the story, Norah.
Norah, adoro los misterios.
Norah, I love mysteries...
Feliz cumpleaños, Norah.
Happy birthday, Norah.
¿ A qué viene tanta prisa?
What's your hurry, Norah?
Norah, hoy te toca a ti hacer el café.
Norah. You're on toast and coffee today.
Norah...
Norah!
Norah Larkin, ¿ qué sucedió?
All right, Norah. Give. What happened?
Leí tu carta, Norah.
I read your letter, Norah.
¿ Qué te ocurre, Norah, te sientes mal?
What's the matter, Norah? Don't you feel well?
Las chicas que salen con tipos como Prebble no conocen el honor.
Norah, a girl who'd go out with a guy like Prebble never heard of that word.
¿ A dónde vas, Norah?
What are you doing, Norah?
Pero ¿ qué te pasa?
Norah, what's gotten into you? - Nothing!
¿ A dónde vas, Norah?
Where you going, Norah?
¿ Por qué te íbamos a espiar, Norah?
Why should we spy on you, Norah?
Sé que no soy muy lista.
I know I'm a little slow, Norah.
Norah...
Norah...
Norah Larkin de Bakersfield termina matando a un hombre que apenas conocía.
So, Norah Larkin from Bakersfield winds up killing a man she's never even been out with before.
Norah no son las cosas, es usted.
Norah... It's not "things". It's you.
¡ Espere, Norah!
Now, wait a minute. Norah!
Norah, aguarde.
- Norah! Wait!
No es el disco que sonaba cuando se desmayó Norah.
But it isn't the record that was playing when Norah blacked out!
Ni Marcelle, .. ni Norah, .. ni Anne.
Not Marcelle, or Norah, or Anne.
Norah.
Norah.
Ví inmediatamente que con Norah no sería tan fácil.
Clearly, with Norah it wasn't going to be easy.
No hay más de Norah.
No more Norah.
¡ Norah!
Norah?
Hasta entonces, Norah se había marcado todos los tantos.
Until then, Norah had scored all the points.
Le conté a Norah un cuento de hadas.
I told Norah a fairytale.
Como Anne, Norah, Marcelle, Catherine...
Like Anne, like Norah, like Marcelle, like Catherine...
La chica con la que Johnny se casó se llama Norah Malaks.
The name of the girl Johnny married is Norah Malaks.
¿ Cómo está Norah, la esposa de Johnny?
How's Norah, Johnny's wife?
Esa Norah... Es buena.
That Norah, she's nice.
Yo terminaré en la cocina, Norah.
I'll finish up in the kitchen, Norah.
Tía Norah, ¿ es este el hombre con el que no debo hablar?
Aunt Norah, is he the man I'm not supposed to talk to?
Norah, es mi hermano.
Norah, he's my brother.
Norah, tranquilízate.
Norah, take it easy.
¡ Nora!
Norah!
- ¡ Nora!
Norah!
Norah...
Norah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]