English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Notes

Notes Çeviri İngilizce

9,957 parallel translation
- ¿ Intercambian notas de amor?
You exchanging love notes?
A las 23 : 06 hizo una anotación.
At 11 : 06 P.M., she made an entry into a notes field.
Tú y todos los de esta oficina tendrán que mandar notas... de agradecimiento a Art Mullen desde la prisión federal.
You and everybody in this office is gonna be writing thank-you notes to Art Mullen from the federal penitentiary.
Ya sabes, la gente todavía ponen notas en el tarro de Héctor.
You know, people still put notes into Hector's jar.
Pero es una pena que no hay nadie que pueda responder a estas notas no más.
But it's a shame ain't no one to answer those notes no more.
Ella era obsesiva con sus notas.
She was obsessive about her notes.
Vale, entonces te lo resumiré.
All right, I'll just cliff notes it for you then.
Ninguno de nosotros tomó notas.
None of us took notes.
¿ Tienes un manojo de notas Post-it aquí.
You got a bunch of Post-it notes up here.
Cualquier nota?
Any notes?
Sin embargo, el texto no editado dice 61.
However, the un-redacted cipertext notes 61.
Todas las notas.
All the notes.
He encontrado sus notas desperdigadas por el suelo.
I found his notes scattered on the floor.
Te he enviado una docena de notas.
I sent you a dozen notes.
Te enseñé las notas Lo que te enseñé en mi libreta.
I showed you the notes... What I showed you in my notebook.
Toma algunas notas.
Take some notes.
Un auditor aprende a guardar notas contemporáneamente
An auditor learns to keep notes contemporaneously
La decocción que apuntó en sus notas le debilitará, pero podría detener el crecimiento si el cuerpo puede aguantarlo.
The decoction he listed in his notes will weaken you, but it may heal the growth first if you're strong enough.
Son hermosas notas escritas a mano, que expresan sus emociones y tratan de darle sentido a lo que pasó.
Beautiful, handwritten notes expressing their emotion over this and trying to make sense of what happened.
Kaleb... está notas subió a un montón de diferentes miembros de la Hermandad nazi.
Kaleb... he's got notes on a bunch of different members of the Nazi Brotherhood.
- Esta son las notas de las sesiones.
- These are session notes. - Yes.
Bueno, entre los relatos y las notas de las sesiones y las cosas que pude averiguar en la clínica veterinaria, podría bastar para que lo internaran.
Well, between the narratives and the session notes and what I learned at the animal clinic, it might be enough to get him committed.
Y las notas.
And the notes.
Lo escribí en las notas.
I wrote it in the notes.
Sus notas?
Your notes?
Notas para mi libro de memorias.
Notes for my memoir.
Pero usted me dio tantas notas.
But you gave me so many notes.
Me metía notas de amor en los bolsillos.
She stuffed love notes in my pockets.
Y señala con corazones.
And notes with hearts.
¿ Quieres que los revise, coja notas, como la última vez?
You want me to go through them, make notes, just like the last time?
Era un ávido escritor de notas de agradecimiento.
He was an avid writer of thank-you notes.
En la universidad de periodismo de Annenberg y por error una de mis asistentes me dio una notas de investigación en lugar del discurso en que habíamos trabajad juntos.
At the Annenberg School of Journalism and by mistake one of my assistants gave me her research notes instead of the lecture we had been working on together.
En fin, entre sus notas estaba el maravilloso discurso que David Foster Wallace dio en la universidad de Kenyon y por error empece a leerlo.
[both laugh] Anyway, included in her notes was David Foster Wallace's wonderful speech given at Kenyon College, and by mistake I began to read it.
Escuchaba unas notas que hice para el cas... ¿ Qué haces aquí?
I was just listening to some notes I made for the... I just... What are you doing here?
Estoy segura de que llegaste a las notas altas.
I'm sure you hit those high notes.
La Dra. DuPont usaba una aplicación de notas de voz en su teléfono para grabar las notas de sus pacientes.
Dr. DuPont used a voice memo app on her phone to record patient notes.
Bueno, entonces es posible que desee tomar notas.
Well, then you might want to take notes.
Sólo quería... que traer algunos regalos de gracias por todas sus notas.
I just wanted to... bring you some thank you gifts for all of your notes.
No necesitas realmente sus notas.
You didn't really need their notes.
He revisado los contratos de los inquilinos, hecho algunas notas.
I reviewed the tenant contracts, made some notes.
Eso no está en mis notas, Robbins.
That's not in my notes, Robbins.
Las notas metálicas al final son ricas en hierro, y uno se da cuenta de que el donante comía carne, ¿ no?
The metallic notes on the end is iron-rich, and... you can tell the donor is a real meat-eater, can't you?
Una mujer desaparece hace tres días... ¿ y solo tienes una página de notas?
A woman goes missing three days ago, and you've got one page of notes?
Estaba hechando un vistazo a las notas del Dr. Wall, y he encontrado información contradictoria.
I, uh, was taking a look at Dr. Wall's notes, and I found some contradictory information.
Aunque... según estas notas, parece que
Although... according to these notes, it looks like
Esto demuestra Sasha tenía que hacer por ti, muchos hombres se sienten amenazados por sus antiguos amantes comparando notas en la radio
- Mr. Burd. This show Sasha was supposed to do about you, a lot of men would feel threatened by their ex-lovers comparing notes on the radio.
Sí, a menos que todas sus notas son justas, Sabes lo que quiero decir?
Yeah, unless all of your notes are just, muah!
¿ Simplemente desactivó su humanidad, volvió al dormitorio, y tomó toda su ropa y sus notas de agradecimiento y dejó el pueblo?
She just flipped her humanity switch, came back to the dorm, and took all of her clothes and thank you notes and just left town?
Le dejaré mis notas al próximo interno.
I will leave my notes for the next intern.
Garabateé algunas notas en Nueva Escocia.
I scribbled some notes on Nova Scotia.
Esas son mis anotaciones.
Uh... Those were my notes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]